管中窥豹 guǎn zhōng kuī bào 管中窺豹

Explanation

比喻只看到事物的一部分,缺乏全面了解。

物事の一部しか見ておらず、包括的な理解が不足していることの比喩。

Origin Story

晋朝时,著名书法家王羲之的儿子王献之,从小就展现出过人的天赋,尤其擅长书法和绘画。一次,王献之在父亲朋友家做客,看到几个大人在玩骰子。他饶有兴致地在一旁观看,突然冒出一句:“南风不竞!”在场的宾客们都笑了起来,一位老先生笑着说:“小孩子真是管中窥豹,只看到其中的一点皮毛而已!”王献之虽然年幼,却天资聪颖,这句“南风不竞”并非随口胡说,而是他根据骰子上的点数,推断出某种规律,展现了他对事物敏锐的观察力。然而,相对于整个骰子游戏复杂多变的规律而言,他的观察仍然局限于局部。这位老先生点出了这个道理,说明看问题不能只看到表面现象,更要透过现象看本质,全面深入地了解事物。

jìn cháo shí, zhùmíng shūfājiā wáng xī zhī de érzi wáng xiàn zhī, cóng xiǎo jiù zhǎnxian chū guòrén de tiānfù, yóuqí shàncháng shūfǎ hé huìhuà。yīcì, wáng xiàn zhī zài fùqīn péngyǒu jiā zuò kè, kàndào jǐ ge dàrén zài wán shǎizi。tā ráo yǒu xìngzhì de zài yī páng guān kàn, tūrán mào chū yījù:“nánfēng bù jìng!”zaì chǎng de bīn kè men dōu xiào le qǐlái, yī wèi lǎo xiānshēng xiàozhe shuō:“xiǎoháizi zhēnshi guǎn zhōng kuī bào, zhǐ kàndào qízhōng de yī diǎn pí máo éryǐ!”wáng xiàn zhī suīrán niányòu, què tiānzī cōngyǐng, zhè jù “nánfēng bù jìng” bìngfēi suí kǒu hú shuō, érshì tā gēnjù shǎizi shàng de diǎnshù, tuīduàn chū mǒu zhǒng guīlǜ, zhǎnxian le tā duì shìwù mǐnruì de guānchá lì。rán'ér, xiāngduì yú zhěngge shǎizi yóuxì fùzá duōbiàn de guīlǜ ér yán, tā de guānchá réngrán júxiàn yú júbù。zhè wèi lǎo xiānshēng diǎn chū le zhège dàolǐ, shuōmíng kàn wèntí bù néng zhǐ kàndào biǎomiàn xiànxiàng, gèng yào tòuguò xiànxiàng kàn běnzhì, quánmiàn shēnrù de liǎojiě shìwù。

晋の時代、有名な書家の王羲之の息子、王献之は、幼い頃から並外れた才能を発揮し、特に書道と絵画に秀でていました。ある時、王献之は父親の友人の家を訪ね、大人たちが賽子を振っているのを見ました。彼は興味深くそれを見ていて、突然「南風が競っていない!」と言いました。そこにいた客たちは皆笑って、年配の紳士が微笑んで言いました。「子供たちは、まるで竹筒で豹を見るようなもので、全体像の一部分しか見えていません!」王献之はまだ若かったですが、鋭い頭脳を持っていて、「南風が競っていない!」という言葉は、軽率な発言ではなく、賽子の目のパターンから導き出した推論であり、彼の鋭い観察力を示していました。しかし、複雑で変化に富む賽のゲーム全体と比較すると、彼の観察は依然として部分的なものでした。その年配の紳士はその点を指摘し、問題を観察する際には、表面的な現象だけでなく、その根本的な原因も考慮し、物事を包括的かつ徹底的に理解する必要があると説明しました。

Usage

形容对事物认识不全面或理解不透彻。

xióngróng duì shìwù rènshi bù quánmiàn huò lǐjiě bù tòuchè

物事への理解が不十分である、または表面的な理解しかないことを表します。

Examples

  • 你这样看问题太片面了,简直是管中窥豹!

    nǐ zhèyàng kàn wèntí tài piànmiàn le, jiǎnzhí shì guǎn zhōng kuī bào!

    あなたの見方はあまりにも狭量です。まるで竹筒で豹を見るようです!

  • 他对这个领域的了解只是管中窥豹,还需要进一步深入研究。

    tā duì zhège lìngyù de liǎojiě zhǐshì guǎn zhōng kuī bào, hái xūyào jìnxù shēnrù yánjiū。

    彼はこの分野の理解が管中窺豹に過ぎず、さらに深く研究する必要があります。