自卖自夸 zìmài zìkuā 自画自賛

Explanation

形容自己夸耀自己,贬义词。

自分を誇張して褒めることを表す、軽蔑的な言葉。

Origin Story

老李是一位木匠,他做的椅子质量上乘,舒适耐用。但他总是自卖自夸,逢人便说:“我的椅子,那可是全村最好的!用料考究,做工精细,比城里卖的还要好!”村里人起初还夸赞几句,但时间一长,就觉得他过于自吹自擂,逐渐没有人再相信他的话了。有一天,一位城里来的客人想买一把结实的椅子,他慕名找到了老李。老李依然滔滔不绝地夸耀自己的手艺,甚至还搬出各种夸张的说辞,想以此抬高椅子的价格。客人听后,反而失去了购买的兴趣,认为老李言过其实,转身离开了。老李这才意识到,自卖自夸只会适得其反,最终损害自己的信誉。从此以后,他改变了以往的做法,踏踏实实地做好自己的手艺,并用作品说话,赢得了村民们的尊重和信赖。

lǎo lǐ shì yī wèi mùjiàng, tā zuò de yǐzi zhìliàng shàngchéng, shūshì nàiyòng. dàn tā zǒngshì zìmài zìkuā, féng rén biàn shuō: ‘wǒ de yǐzi, nà kěshì quán cūn zuì hǎo de! yòngliào kǎojiù, zuògōng jīngxì, bǐ chéng lǐ mài de hái yào hǎo!’ cūn lǐ rén qǐ chū hái kuāzàn jǐ jù, dàn shíjiān yī cháng, jiù juéde tā guòyú zì chuī zì léi, zhújiàn méiyǒu rén zài xiāngxìn tā de huà le. yǒu yī tiān, yī wèi chéng lǐ lái de kèrén xiǎng mǎi yī bǎ jiéshí de yǐzi, tā mùmíng zhǎodào le lǎo lǐ. lǎo lǐ yīrán tāotāobùjué de kuāyào zìjǐ de shǒuyì, shènzhì hái bān chū gèzhǒng kuāzhāng de shuōcí, xiǎng yǐ cǐ táigāo yǐzi de jiàgé. kèrén tīng hòu, fǎn'ér shīqù le gòumǎi de xìngqù, rènwéi lǎo lǐ yánguò qíshí, zhuǎnshēn líkāi le. lǎo lǐ zhè cái yìshí dào, zìmài zìkuā zhǐ huì shìdé fǎn'ér, zuìzhōng sǔnhài zìjǐ de xìnyù. cóngcǐ yǐhòu, tā gǎibiàn le yǐwǎng de zuòfǎ, tàtàshíshí de zuò hǎo zìjǐ de shǒuyì, bìng yòng zuòpǐn shuō huà, yíngdé le cūnmínmen de zūnjìng hé xìnlài.

老李は、質が高く、快適で丈夫な椅子を作る大工でした。しかし、彼はいつも自分の仕事について自慢し、「私の椅子は村で一番だ!材料も素晴らしく、仕上がりも完璧で、都会で売られているものより良い!」と誰にでも言っていました。最初は村人たちも褒めていましたが、時間が経つにつれ、彼の絶え間ない自慢にうんざりし、彼の言葉を信じる人が少なくなりました。ある日、頑丈な椅子を買いたいという都会から来た客がいました。彼は老李の噂を聞きつけて、彼を探し出しました。老李は相変わらず、自分の腕前について延々と自慢し、椅子の価格を高めるために、誇張した言葉を使い始めました。しかし、客は老李の言葉を大げさに感じて購入意欲を失い、立ち去ってしまいました。老李は、自分の自慢が裏目に出ること、そして最終的に自分の評判を損なうことに気づきました。それ以来、彼はこれまでのやり方を変え、自分の仕事に専念し、作品そのものが語るように努め、村人たちの尊敬と信頼を得るようになりました。

Usage

用于形容人自夸自擂,多用于口语。

yòng yú xíngróng rén zì kuā zì léi, duō yòng yú kǒuyǔ

自分を誇張して褒める人を形容する言葉で、主に口語で使われる。

Examples

  • 他总是自卖自夸,让人难以接受。

    tā zǒngshì zìmài zìkuā, ràng rén nányǐ jiēshòu

    彼はいつも自分を褒めちぎるので、受け入れ難い。

  • 这次的成功,并非他自卖自夸的结果,而是团队合作的成果。

    zhè cì de chénggōng, bìngfēi tā zìmài zìkuā de jiéguǒ, érshì tuánduì hézuò de chéngguǒ

    今回の成功は、彼の自画自賛の結果ではなく、チームワークの成果です。