见钱眼红 金銭欲しさ
Explanation
形容看到钱财,眼睛就红了。形容人贪财。
お金を見ると目が赤くなる様子を表す。強欲な様子を表す。
Origin Story
从前,有个叫阿福的年轻人,他家境贫寒,一直渴望过上富裕的生活。有一天,他偶然得到了一张藏宝图,据说里面藏着巨额财富。阿福如获至宝,立即踏上了寻宝之旅。跋山涉水,历经千辛万苦,他终于找到了宝藏所在地——一个荒无人烟的山洞。当他打开沉重的石门,看到金银珠宝堆积如山时,他的眼睛顿时血红,呼吸急促,心跳加速。他贪婪地将宝藏一件件地装进自己的包裹,完全忘记了危险和疲惫。然而,就在他即将离开山洞时,他听到身后传来一阵响动,回头一看,一群凶神恶煞的山贼正拿着武器向他逼近。阿福被吓得魂飞魄散,慌忙逃跑,最终,他不仅没有保住宝藏,还丢了性命。这个故事告诉我们,见钱眼红只会让人失去理智,最终自食其果。
昔々、貧しい青年がいました。ア・フーという名前のその青年は、いつも豊かな生活を夢見ていました。ある日、彼は偶然、莫大な富が含まれているという宝の地図を手に入れました。ア・フーは飛び上がるほど喜び、すぐに宝探しに出かけました。山あり谷ありの苦労の末、彼はついに宝物の場所、人が住んでいない洞窟を見つけました。彼が重い石の扉を開けると、金銀財宝が山のように積んであるのを見て、彼の目はたちまち血走りました。息が絶え絶えになり、心臓が激しく打ちました。彼は貪欲に宝物を一つ一つ自分の袋に詰め込み、危険も疲労も忘れてしまいました。しかし、彼が洞窟から出ようとした時、背後から音がしました。振り返ると、武器を持った山賊の一団が彼に襲いかかってきました。ア・フーは恐怖のあまり、慌てて逃げ出しました。結局、彼は宝物を守れなかったばかりか、命も落としてしまいました。この物語は、欲深くなると理性を見失い、最後には自滅に至ることを教えてくれます。
Usage
作谓语、宾语;比喻贪婪爱财
述語、目的語として用いる。強欲で金銭を愛することを比喩する。
Examples
-
他见钱眼红,不择手段地赚钱。
tā jiàn qián yǎn hóng, bù zé shǒuduàn de zhuàn qián.
彼は金銭欲しさに、手段を選ばずに金を稼いだ。
-
面对巨额财富,他见钱眼红,失去了理智。
miàn duì jù'é cáifù, tā jiàn qián yǎn hóng, shīqù le lǐzhì。
莫大な富に直面し、彼は金銭欲しさに、理性を見失った。