违心之言 偽りの言葉
Explanation
违背自己真实想法的言论。指并非出自真心的话语。
自分の本当の考えとは矛盾する発言。心からの言葉ではないこと。
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿兰的姑娘。阿兰心地善良,乐于助人,但她有一个懦弱的性格。一天,村里的恶霸强迫阿兰嫁给他,阿兰心里十分害怕和不愿意,但由于害怕恶霸的报复,她只能违心地答应了。婚礼当天,阿兰强忍着泪水,面带微笑,说了许多违心之言,祝福自己与恶霸的婚姻。心里却默默祈祷着能够逃脱这场噩梦。后来,在一位好心人的帮助下,阿兰终于逃脱了恶霸的魔爪,过上了幸福的生活。她深知,那些违心之言是迫不得已之举,并非她真实的想法。这个故事告诉我们,有时候,人们可能会因为各种原因而说违心之言,但我们应该始终保持内心的真实和善良。
昔々、辺鄙な山村に、アランという名の娘が住んでいました。アランは心優しく、親切でしたが、気弱な性格でした。ある日、村の悪党がアランに自分と結婚するよう強要しました。アランは心から怖がり、嫌でしたが、悪党の報復を恐れて、しぶしぶ承諾せざるを得ませんでした。結婚式当日、アランは涙をこらえ、笑顔で、悪党との結婚を祝福する多くの偽りの言葉を述べました。心の中では、この悪夢から逃れられるよう静かに祈っていました。その後、親切な人の助けによって、アランはついに悪党の魔の手から逃れ、幸せな生活を送るようになりました。彼女は、あの偽りの言葉は止むを得ない行為であり、彼女の本当の気持ちではなかったことをよく知っていました。この物語は、私たちに、様々な理由で偽りの言葉を言うことがありますが、常に心の真実と優しさを保つべきであることを教えてくれます。
Usage
用于形容说话并非出自真心,而是违背本意。
心からではない、本意に反する発言であることを説明するために用いる。
Examples
-
他说的那些话,全是违心之言。
tā shuō de nà xiē huà, quán shì wéixīn zhī yán
彼が言った言葉は、全て心からの言葉ではなかった。
-
为了保住工作,他不得不说了违心之言。
wèile bǎo zhù gōngzuò, tā bùdé bù shuō le wéixīn zhī yán
仕事を維持するために、彼は偽善的な発言をしなければならなかった。