酒醉饭饱 酔っ払い腹いっぱい
Explanation
形容吃饱喝足,身心愉悦的状态。
満腹で心身ともに満足している状態を表します。
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫张铁匠的铁匠。他为人忠厚老实,手艺精湛,深受乡亲们的喜爱。一年一度的村口庙会到了,张铁匠一大早就起来准备,他精心挑选了一块上好的猪肉,准备做一顿丰盛的午餐犒劳自己。庙会人山人海,热闹非凡,张铁匠忙着为人们修理农具,直到日上三竿,他才抽出时间回家吃饭。他回到家中,看到妻子已经为他准备好了热气腾腾的饭菜,香气扑鼻,顿时感觉疲惫感一扫而空。他狼吞虎咽地吃着香喷喷的饭菜,喝着自己酿造的米酒,直到酒醉饭饱,身心舒畅。吃饱喝足后,张铁匠躺在椅子上,感受着久违的轻松惬意,他回想一天的忙碌,心里充满了满足感。他觉得,能够用自己的手艺为乡亲们服务,能够在庙会上为人们解决燃眉之急,这才是他最大的快乐。酒醉饭饱,不仅仅是身体上的满足,更是心灵上的慰藉。
昔々、小さな山村に、張鉄匠という鍛冶屋が住んでいました。彼は誠実で腕が良く、近所の人々から愛されていました。村の一大イベントである祭り当日、張鉄匠は早起きして準備を始めました。彼は美味しい料理で自分を労うため、上質な豚肉を厳選しました。祭りは人で賑わい、張鉄匠は正午まで農具の修理に追われました。彼はやっとの思いで昼食のために帰宅しました。そこには、奥さんが用意した温かい料理が彼の食欲をそそりました。美味しい料理と自家製のみりん酒は、彼に喜びと満足感をもたらしました。腹いっぱい食べ、飲み終えた後、張鉄匠は椅子にもたれて、休息の時間を満喫しました。彼は忙しい一日を振り返り、満足感で満たされました。彼は自分の技術で近所の人々に奉仕し、祭りの場で困っている人々を助けることが、自分にとって最大の喜びだと感じました。腹いっぱいになった幸せは、肉体的な満足感だけでなく、精神的な慰めでもありました。
Usage
用来形容吃饱喝足的状态,多用于口语。
満腹の状態を表し、口語でよく使われます。
Examples
-
他酒醉饭饱之后,便沉沉睡去。
ta jiǔ zuì fàn bǎo zhīhòu, biàn chén chén shuì qù.
酒を飲んで腹いっぱいになった後、彼はぐっすり眠りについた。
-
酒醉饭饱之后,他开始谈论起他的计划。
jiǔ zuì fàn bǎo zhīhòu, tā kāishǐ tánlùn qǐ tā de jìhuà
酒を飲んで腹いっぱいになった後、彼は自分の計画について話し始めた。