阴差阳错 陰差陽錯
Explanation
阴差阳错指的是因为偶然的因素而导致的错误或差错。它形容事情的发生并非有意为之,而是由于种种巧合或意外因素造成的。
陰差陽錯とは、偶然の要因によって引き起こされた間違いや誤りを指します。それは、出来事が意図的に引き起こされたのではなく、様々な偶然や予期せぬ要因によって引き起こされたことを示しています。
Origin Story
话说唐朝时期,有个书生名叫李元,他赴京赶考,途中遇到一位老和尚。老和尚见李元相貌清秀,便赠他一卷经书,说是可以保佑他金榜题名。李元珍而重之,一路小心保管。到了京城,他顺利参加了考试,但结果却名落孙山。李元十分沮丧,准备返回家乡。这时,他偶然间发现经书的封面上有一行小字,写着:‘此经需倒过来读’。他按照字面意思,将经书倒过来阅读,才发现这是一本武功秘籍,记载着盖世神功。李元苦练武功,最终成为一代大侠。他本想去参加科举考试,却阴差阳错练就一身武功,这便是阴差阳错的奇妙之处。
唐の時代、李元という書生が都で科挙試験を受けるために上京しました。途中、老僧に出会います。老僧は李元の繊細な容貌を見て、経巻を贈り、試験に合格するのに役立つと伝えました。李元はそれを大切に持ち、一路大切に保管しました。都に着き、無事に試験を受けましたが、結果は落第でした。李元は非常に落胆し、故郷へ帰る準備をしました。その時、偶然にも経巻の表紙に小さな文字を見つけました。「この経巻は逆さに読む必要がある」と書いてありました。彼は指示に従い、それが世界無敵の武術を記した武術書であることを発見しました。李元は武術を猛練習し、ついに大侠となりました。彼は当初科挙試験を受けようとしていましたが、運命のいたずらで、優れた武術を身につけることになりました。これが陰差陽錯の不思議なところです。
Usage
阴差阳错常用于形容事情由于偶然的因素而出现差错,结果与预期不符。
陰差陽錯は、偶然の要因によって物事が間違ってしまい、結果が予想と異なってしまうことを表現する際に用いられます。
Examples
-
他俩阴差阳错地错过了火车。
ta lia yin cha yang cuo de cuo guo le huoche
彼らは陰差陽錯で電車に乗り遅れた。
-
这件事真是阴差阳错,谁也没想到。
zhe jian shi zhen shi yin cha yang cuo, shei ye mei xiang dao
この出来事は本当に陰差陽錯で、誰も思いつかなかった。