黯淡无光 暗く活気のない
Explanation
形容事物失去光彩,暗淡无神采。
光彩を失い、暗くて活気のない様子を表します。
Origin Story
从前,有一个小村庄,村里有一位技艺高超的工匠,他制作的瓷器精美绝伦,远近闻名。有一天,一位富商慕名而来,想要订购一批瓷器。工匠欣然接受,夜以继日地工作,终于完成了这批瓷器。然而,就在即将交付给富商的时候,一场突如其来的地震,摧毁了他的作坊,也毁坏了那些原本光彩照人的瓷器。地震过后,工匠发现他辛辛苦苦制作的瓷器,都变得黯淡无光,失去了往日的光彩。他伤心欲绝,却也无可奈何。这个故事就如同人生一样,有时,我们付出了巨大的努力,却可能因为一些意外而功亏一篑。
昔々、美しい磁器で知られる熟練の職人さんが住む小さな村がありました。ある日、金持ちの商人が大規模な注文を持ってやってきました。職人は喜んで引き受け、夜遅くまで作業して注文を完成させました。ところが、納品間際に、突然の地震が工房を破壊し、かつて輝いていた磁器も壊してしまいました。地震の後、職人は丹精込めて作った磁器が、光沢を失い、生気のない状態になっていることに気づきました。彼は悲しみに暮れましたが、どうしようもありませんでした。この物語は人生そのものに似ています。私たちは大きな努力を払っても、予期せぬ出来事によって、すべてが無駄になることがあります。
Usage
用于形容事物失去光彩,暗淡无活力。
物事が光彩を失い、暗く活気のない様子を表現する際に用います。
Examples
-
他的前途一片黯淡无光。
ta de qian tu yi pian andan wuguang
彼の将来は暗いです。
-
这场比赛,我们队表现得黯淡无光,最终惨败。
zhe chang bisai women dui biaoxian de andan wuguang, zhongjiu can bai
この試合で、私たちのチームはひどいパフォーマンスで、最終的に惨敗しました