特殊要求 特別な要望
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
房东:您好,请问有什么特殊需求吗?
房客:您好,我想请问一下,房间里是否有提供可以烧水的电热水壶?
房东:有的,房间里配备了电热水壶,您放心使用。
房客:太好了!另外,请问附近是否有超市或者菜市场,方便买些东西?
房东:附近步行五分钟就有一个小型超市,再远一点有个菜市场,我可以给您指路。
房客:非常感谢!最后,我想问一下,您家提供无线网络吗?网速怎么样?
房东:当然提供,无线网络覆盖整个房子,网速很快,您到时候可以测试一下。
拼音
Japanese
家主:こんにちは、何か特別なご要望はございますか?
宿泊客:こんにちは、部屋に電気ポットはありますか?
家主:はい、部屋に電気ポットがありますので、ご自由にお使いください。
宿泊客:ありがとうございます!それから、近くにスーパーや市場はありますか?買い物に便利です。
家主:歩いて5分のところに小さなスーパーがあります。もう少し行くと市場もあります。道案内できますよ。
宿泊客:ありがとうございます!最後に、Wi-Fiはありますか?速度はどうですか?
家主:もちろんあります。Wi-Fiは家全体をカバーしていて、速度も速いですよ。到着したら試してみてください。
よく使う表現
请问您有什么特殊的要求吗?
何か特別なご要望はございますか?
我想请问一下……
~についてお伺いしたいのですが…
附近是否有……
近くに~はありますか?
文化背景
中文
在中国,询问特殊需求是很常见的,体现了对客人的尊重和细致服务。
拼音
Japanese
中国を含む多くの文化圏では、特別な要望を尋ねることは、顧客への配慮と丁寧なサービスを示すものです。直接的で丁寧なコミュニケーションが重要です。
高級表現
中文
请问您还有什么其他方面的需求吗?
您对住宿环境还有什么其他的期望吗?
拼音
Japanese
他に何かご要望はございますか?
宿泊環境に関して、他に何かご希望はございますか?
文化禁忌
中文
避免直接询问客人的隐私问题,例如收入、职业等。
拼音
bi mian zhi jie xun wen ke ren de yin si wen ti,li ru shou ru,zhi ye deng。
Japanese
収入や職業など、ゲストのプライバシーに関する質問は直接避けてください。使用キーポイント
中文
根据客人的年龄和身份,调整语言和表达方式,例如对老年人要更加耐心和细致。
拼音
Japanese
ゲストの年齢や立場に合わせて、言葉遣いや表現方法を調整してください。例えば、高齢者にはより丁寧に、詳細に説明する必要があります。練習ヒント
中文
多练习不同类型的对话场景,例如预订、入住、退房等。
与朋友或家人进行角色扮演,提高口语表达能力。
拼音
Japanese
予約、チェックイン、チェックアウトなど、さまざまな会話シーンを練習しましょう。
友人や家族とロールプレイをして、口頭での表現力を高めましょう。