理解口味特点 味の好みを理解する lǐjiě kǒuwèi tèdiǎn

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

服务员:您好,请问您想点些什么?
顾客:我想点一份宫保鸡丁,但是我不太能吃辣,可以做得稍微清淡一些吗?
服务员:可以的,我们可以为您调整辣度。您还有什么想点的吗?
顾客:再点一份糖醋排骨和一碗米饭。
服务员:好的,请稍等。

拼音

fuwuyuan:nínhǎo,qǐngwèn nín xiǎng diǎn xiē shénme?
guìkè:wǒ xiǎng diǎn yī fèn gōngbǎo jīdīng,dànshì wǒ bù tài néng chī là,kěyǐ zuò de shāowēi qīngdàn yīxiē ma?
fuwuyuan:kěyǐ de,wǒmen kěyǐ wèi nín tiáozhěng làdù。nín hái yǒu shénme xiǎng diǎn de ma?
guìkè:zài diǎn yī fèn tángcù páigǔ hé yī wǎn mǐfàn。
fuwuyuan:hǎo de,qǐng shāoděng。

Japanese

店員:いらっしゃいませ、何にいたしますか?
客:宮保鶏丁をお願いします。でも、辛いのが苦手なので、少し辛くしないでいただけますか?
店員:承知いたしました。辛さを調整させていただきます。他に何かご注文はございますか?
客:それから、酢豚とご飯をお願いします。
店員:かしこまりました。少々お待ちください。

よく使う表現

我喜欢辣的。

wǒ xǐhuan là de。

辛いのが好きです。

我不太能吃辣。

wǒ bù tài néng chī là。

辛いのが苦手です。

可以做得清淡一些吗?

kěyǐ zuò de qīngdàn yīxiē ma?

少し辛くしないでいただけますか?

文化背景

中文

在中国,菜品的辣度可以根据个人口味进行调整。服务员通常会根据顾客的喜好推荐菜品,并询问是否需要调整辣度。

拼音

zài zhōngguó,cài pǐn de làdù kěyǐ gēnjù gèrén kǒuwèi jìnxíng tiáozhěng。fúwùyuán tōngcháng huì gēnjù gùkè de xǐhào tuījiàn cài pǐn, bìng xúnwèn shìfǒu xūyào tiáozhěng làdù。

Japanese

中国では、料理の辛さは個人の好みに合わせて調整できます。店員は通常、客の好みに合わせて料理をすすめ、辛さの調整が必要かどうかを尋ねます。

高級表現

中文

您可以详细描述您喜欢的口味,例如“我喜欢酸甜口,但是不要太甜”,“我喜欢麻味,但是不要太麻”等。

拼音

nín kěyǐ xiángxì miáoshù nín xǐhuan de kǒuwèi,lìrú“wǒ xǐhuan suāntián kǒu,dànshì bùyào tài tián”“wǒ xǐhuan má wèi,dànshì bùyào tài má”děng。

Japanese

自分の好きな味を詳しく説明することができます。「甘酸っぱいのが好きですが、甘すぎない方が良いです」「しびれるような辛さが好きですが、辛すぎない方が良いです」など。

文化禁忌

中文

点餐时要注意避免过于直接地表达对菜品的不满,可以委婉地提出自己的要求,例如“可以做得清淡一些吗?”等。

拼音

diǎncān shí yào zhùyì bìmiǎn guòyú zhíjiē de biǎodá duì càipǐn de bùmǎn,kěyǐ wěiwǎn de tíchū zìjǐ de yāoqiú,lìrú“kěyǐ zuò de qīngdàn yīxiē ma?”děng。

Japanese

注文する際は、料理への不満を直接的に表現することを避け、例えば「少し辛くしないでいただけますか?」など、遠回しに自分の要望を伝えるように注意しましょう。

使用キーポイント

中文

理解口味特点对于点餐和用餐非常重要,可以避免因为口味不符而导致不愉快的用餐体验。

拼音

lǐjiě kǒuwèi tèdiǎn duìyú diǎncān hé yōngcān fēicháng zhòngyào,kěyǐ bìmiǎn yīnwèi kǒuwèi bù fú ér dǎozhì bù yúkuài de yōngcān tǐyàn。

Japanese

味の好みを理解することは、注文と食事をする上で非常に重要であり、味の相違によって不快な食事体験を避けることができます。

練習ヒント

中文

多练习用不同的方式表达您的口味偏好,例如“我喜欢偏甜的菜”,“我不喜欢太油腻的菜”等。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng de fāngshì biǎodá nín de kǒuwèi piānhào,lìrú“wǒ xǐhuan piān tián de cài”“wǒ bù xǐhuan tài yóunì de cài”děng。

Japanese

自分の味の好みを様々な表現方法で練習してみましょう。「甘めの料理が好きです」「油っぽい料理はあまり好きではありません」など。