紧急配送 緊急配送 Jǐnjí pèisòng

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

顾客:您好,我的外卖订单号是12345,请问可以紧急配送吗?我的孩子生病了,急需药。
配送员:您好,请您稍等,我查询一下您的订单信息。好的,您的订单已经派送中,预计5分钟内送达。我们会优先处理您的订单。
顾客:好的,非常感谢!
配送员:不客气,祝您孩子早日康复!
顾客:谢谢!

拼音

Gùkè: Hǎo, wǒ de wài mài dìngdān hào shì 12345, qǐngwèn kěyǐ jǐnjí pèisòng ma? Wǒ de háizi shēngbìng le, jí xū yào.
Peisòngyuán: Hǎo, qǐng nín shāoděng, wǒ cháxún yīxià nín de dìngdān xìnxi. Hǎo de, nín de dìngdān yǐjīng pàisòng zhōng, yùjì 5 fēnzhōng nèi sòngdá. Wǒmen huì yōuxiān chǔlǐ nín de dìngdān.
Gùkè: Hǎo de, fēicháng gǎnxiè!
Peisòngyuán: Bù kèqì, zhù nín háizi zǎorì kāngfù!
Gùkè: Xièxie!

Japanese

顧客:こんにちは、私の注文番号は12345です。緊急配送は可能ですか?子供が病気で、薬が急ぎ必要なんです。
配達員:こんにちは、少々お待ちください。注文情報を確認いたします。承知しました。ご注文は既に配送中で、5分以内にお届け予定です。お客様のご注文を優先いたします。
顧客:ありがとうございます!
配達員:どういたしまして。お子様の回復をお祈りしております!
顧客:ありがとうございます!

ダイアログ 2

中文

顾客:您好,我的外卖订单号是12345,请问可以紧急配送吗?我的孩子生病了,急需药。
配送员:您好,请您稍等,我查询一下您的订单信息。好的,您的订单已经派送中,预计5分钟内送达。我们会优先处理您的订单。
顾客:好的,非常感谢!
配送员:不客气,祝您孩子早日康复!
顾客:谢谢!

Japanese

undefined

よく使う表現

紧急配送

jǐnjí pèisòng

緊急配送

文化背景

中文

在中国,外卖送餐服务非常普及,紧急配送的需求也越来越高,尤其是在生病、急需药品等特殊情况下。

拼音

Zài zhōngguó, wàimài sòngcān fúwù fēicháng pǔjí, jǐnjí pèisòng de xūqiú yě yuè lái yuè gāo, yóuqí shì zài shēngbìng, jí xū yàopǐn děng tèshū qíngkuàng xià。

Japanese

中国では、宅配サービスが非常に普及しているため、緊急配送の需要も高まっており、病気や薬の緊急入手が必要な状況など、特別な状況で特に顕著です。

高級表現

中文

请务必加快速度,情况十分紧急!

能否优先处理我的订单?

这关系到人命,请您务必理解!

拼音

Qǐng wùbì jiākuài sùdù, qíngkuàng shífēn jǐnjí!

Néngfǒu yōuxiān chǔlǐ wǒ de dìngdān?

Zhè guānxi dào rénmìng, qǐng nín wùbì lǐjiě!

Japanese

速度を上げてください。非常に緊急事態です!

私の注文を優先して頂けますか?

人命に関わることです。どうかご理解ください!

文化禁忌

中文

在与配送员沟通时,语气要保持平和礼貌,避免使用过激的语言或威胁性言辞。

拼音

Zài yǔ pèisòngyuán gōutōng shí, yǔqì yào bǎochí pínghé lǐmào, bìmiǎn shǐyòng guòjī de yǔyán huò wēixié xìng yáncí。

Japanese

配達員と話す際は、穏やかで丁寧な言葉遣いを心がけ、過激な言葉や脅迫的な表現は避けましょう。

使用キーポイント

中文

紧急配送主要用于突发事件,例如生病急需药品、重要文件等,需要提前与商家或平台沟通,并提供详细地址和联系方式。

拼音

Jǐnjí pèisòng zhǔyào yòng yú tūfā shìjiàn, lìrú shēngbìng jí xū yàopǐn, zhòngyào wénjiàn děng, xūyào tiánqī yǔ shāngjiā huò píngtái gōutōng, bìng tígōng xiángxì dìzhǐ hé liánxì fāngshì。

Japanese

緊急配送は、病気で薬が急ぎ必要になった場合や重要な書類など、緊急事態に主に使用されます。事前に店舗やプラットフォームと連絡を取り、詳細な住所と連絡先を提供する必要があります。

練習ヒント

中文

可以根据不同的紧急程度,调整对话的语气和表达方式。

练习时可以模拟各种不同的场景,例如孩子生病、老人需要紧急药品等。

注意倾听对方的回答,并根据情况做出相应的回应。

拼音

Kěyǐ gēnjù bùtóng de jǐnjí chéngdù, tiáozhěng duìhuà de yǔqì hé biǎodá fāngshì。

Liànxí shí kěyǐ mónǐ gèzhǒng bùtóng de chǎngjǐng, lìrú háizi shēngbìng, lǎorén xūyào jǐnjí yàopǐn děng。

Zhùyì qīngtīng duìfāng de huídá, bìng gēnjù qíngkuàng zuò chū xiāngyìng de huíyìng。

Japanese

緊急度の違いに合わせて、会話のトーンや表現方法を調整しましょう。

練習では、子供が病気になった場合や高齢者が緊急に薬が必要になった場合など、様々な状況を想定しましょう。

相手の返事をよく聞き、状況に応じて適切に対応しましょう。