调整工作量 業務量調整
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
经理:小王,最近工作量比较大,你感觉怎么样?
小王:经理,最近项目比较多,确实有点吃力。
经理:嗯,我理解。我们来讨论一下如何调整你的工作量,你看怎么样?
小王:好的,谢谢经理!
经理:我们可以考虑重新分配一些任务,或者寻求其他同事的协助,你觉得哪个方案更好?
小王:我觉得寻求其他同事的协助可能更好一些,这样可以提高效率。
经理:好的,我会协调其他同事,来帮你分担一些工作。
小王:非常感谢经理!
拼音
Japanese
マネージャー:小王、最近仕事量が多いですが、どう感じていますか?
小王:マネージャー、最近プロジェクトが多くて、本当に大変です。
マネージャー:はい、分かります。あなたの仕事量を調整する方法について話し合いましょうか。
小王:はい、ありがとうございます!
マネージャー:いくつかタスクを再配分するか、他の同僚の協力を得るか、どちらが良いと思いますか?
小王:他の同僚に協力を求める方が良いと思います。効率が向上しますので。
マネージャー:分かりました。他の同僚と協力して、仕事の一部を分担してもらいます。
小王:ありがとうございます!
ダイアログ 2
中文
经理:小王,最近工作量比较大,你感觉怎么样?
小王:经理,最近项目比较多,确实有点吃力。
经理:嗯,我理解。我们来讨论一下如何调整你的工作量,你看怎么样?
小王:好的,谢谢经理!
经理:我们可以考虑重新分配一些任务,或者寻求其他同事的协助,你觉得哪个方案更好?
小王:我觉得寻求其他同事的协助可能更好一些,这样可以提高效率。
经理:好的,我会协调其他同事,来帮你分担一些工作。
小王:非常感谢经理!
Japanese
undefined
よく使う表現
调整工作量
業務量を調整する
文化背景
中文
在工作中,调整工作量是很常见的,尤其是在项目繁忙或人手不足的情况下。
中国职场文化中,直接表达工作压力和寻求帮助比较常见,但也要注意方式方法,避免显得过于弱势。
与领导沟通调整工作量时,应保持积极主动的态度,并提出具体的解决方案。
拼音
Japanese
日本の職場では、業務量の調整はよくあることです。特にプロジェクトが多忙な時や人員不足の場合によく行われます。
中国の職場文化では、仕事のストレスや助けを求めることを直接的に表現することは比較的普通のことですが、弱々しく見られないように注意が必要です。
上司と業務量の調整について話す際には、積極的で前向きな態度を維持し、具体的な解決策を提案することが重要です。
高級表現
中文
合理分配工作任务
优化工作流程
提高工作效率
寻求团队协作
制定工作计划
拼音
Japanese
業務を効率的に配分する
ワークフローを最適化する
作業効率を向上させる
チームワークを推進する
作業計画を作成する
文化禁忌
中文
避免在与领导沟通时过于情绪化或抱怨,应保持冷静和客观的态度,并提出具体的解决方案。
拼音
bìmiǎn zài yǔ lǐngdǎo gōutōng shí guòyú qíngxù huà huò bàoyuàn,yīng bǎochí lěngjìng hé kèguān de tàidu, bìng tíchū jùtǐ de jiějué fāng'àn。
Japanese
上司と話す際に、感情的になったり、不平不満を言ったりしないようにしましょう。冷静で客観的な態度を保ち、具体的な解決策を提案することが重要です。使用キーポイント
中文
调整工作量需要考虑多个因素,例如:项目的紧急程度、员工的能力和经验、团队的整体工作量等。沟通技巧也非常重要。
拼音
Japanese
業務量の調整には、プロジェクトの緊急度、従業員の能力と経験、チーム全体の業務量など、複数の要素を考慮する必要があります。コミュニケーションスキルも非常に重要です。練習ヒント
中文
多进行角色扮演练习,模拟不同的沟通场景。
注意语气和表达方式,避免过于强硬或委婉。
在练习中总结经验,不断改进沟通技巧。
拼音
Japanese
ロールプレイを行い、さまざまなコミュニケーションシナリオをシミュレートしましょう。
トーンと表現方法に注意し、きつすぎる表現や遠回しすぎる表現を避けましょう。
練習を通して経験をまとめ、コミュニケーションスキルを継続的に向上させましょう。