轮椅通道 車椅子アクセス
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:请问,这里有轮椅通道吗?
B:有的,在那边,请跟我来。
A:谢谢!这个通道很宽敞,方便通行。
B:不客气!我们这里很重视无障碍设施的建设。
A:太好了,这让我出行方便多了。
拼音
Japanese
A:すみません、こちらに車椅子用のスロープはありますか?
B:はい、あちらにあります。こちらへどうぞ。
A:ありがとうございます!スロープがとても広く、使いやすいですね。
B:どういたしまして!当施設ではバリアフリー設備に力を入れています。
A:助かります。おかげで移動がずっと楽になりました。
ダイアログ 2
中文
A:请问,这个轮椅通道通向哪里?
B:它通向地铁站的入口,还有电梯可以使用。
A:太好了,谢谢您的指引!
B:不客气,祝您旅途愉快!
A:谢谢!
拼音
Japanese
A:すみません、この車椅子用スロープはどこに通じていますか?
B:地下鉄駅の入口に通じていて、エレベーターもご利用いただけます。
A:助かります、ご案内ありがとうございます!
B:どういたしまして、良い旅を!
A:ありがとうございます!
ダイアログ 3
中文
A:请问,这个轮椅通道坡度大吗?
B:坡度很缓,而且路面平整,您可以放心使用。
A:谢谢您,您真是太好了!
B:不用谢,这是我们应该做的。
A:再次感谢!
拼音
Japanese
A:すみません、この車椅子用スロープの傾斜は急ですか?
B:傾斜は緩やかで、路面も平らなので、安心してご利用いただけます。
A:ありがとうございます!本当に親切ですね!
B:どういたしまして、当然のことです。
A:重ねて感謝します!
よく使う表現
轮椅通道
車椅子用スロープ
文化背景
中文
在中国,越来越多的公共场所配备了轮椅通道,以方便残疾人士出行。这体现了社会对残疾人的关爱和尊重。在正式场合,使用规范的语言;在非正式场合,语言可以更随意一些。
拼音
Japanese
中国では、障害のある人が移動しやすいように、ますます多くの公共の場所に車椅子用スロープが設置されています。これは、社会が障害者に対して配慮し、尊重していることを示しています。フォーマルな場面ではフォーマルな言葉遣いをし、インフォーマルな場面ではよりくだけた言葉遣いをすることができます。
高級表現
中文
请问,这条轮椅通道是否符合国家标准?
请问,除了轮椅通道,还有哪些无障碍设施?
这条轮椅通道的设计考虑了哪些无障碍因素?
拼音
Japanese
すみません、この車椅子用スロープは国の基準を満たしていますか?
車椅子用スロープ以外にも、バリアフリー設備は何がありますか?
この車椅子用スロープのデザインでは、どのようなバリアフリー要素が考慮されていますか?
文化禁忌
中文
避免使用带有歧视性或冒犯性的语言来谈论残疾人士。
拼音
bi mian shi yong dai you qi shi xing huo mao fan xing de yu yan lai tan lun can ji ren shi。
Japanese
障害のある方について話す際には、差別的または侮辱的な表現を避けてください。使用キーポイント
中文
使用轮椅通道时,注意观察通道的坡度、宽度以及路面状况,确保安全通行。老人、儿童及行动不便人士使用时,需要他人陪同。
拼音
Japanese
車椅子用スロープを使用する際は、傾斜、幅、路面の状況に注意し、安全な通行を確保してください。高齢者、子供、行動が不自由な方は、付き添いが必要です。練習ヒント
中文
多练习不同场景下的对话,例如在商场、地铁站、火车站等场所。
尝试使用更高级的表达方式,例如询问轮椅通道的坡度、宽度等细节。
与朋友或家人一起练习,模拟真实场景。
拼音
Japanese
ショッピングモール、地下鉄駅、駅など、様々な場面での会話を練習しましょう。
傾斜や幅などの詳細について尋ねるなど、より高度な表現を使ってみましょう。
友達や家族と一緒に練習して、現実の状況をシミュレートしましょう。