一落千丈 yi luo qian zhang 폭락

Explanation

形容事物急速下降,如同琴声从高音区骤然降落到低音区。比喻声誉、地位、经济状况等急剧下降,一落千丈,非常迅速,变化很大。

사물이 급격히 하락하는 것을 묘사하며, 마치 높은 음계에서 갑자기 낮은 음계로 떨어지는 피아노 연주처럼 표현합니다. 명성, 지위, 경제적 상황 등이 급격히 하락하여 매우 빠르고 큰 변화가 일어났음을 비유합니다.

Origin Story

从前,有一个名叫王富贵的商人,他靠着贩卖丝绸积累了巨额财富。他家财万贯,富甲一方,过着衣食无忧的生活。王富贵为人豪爽,喜欢交朋结友,经常在自家府邸举办宴席,款待宾客。他热衷于慈善事业,经常捐钱帮助穷苦百姓。日子过得顺风顺水,王富贵的生活令人羡慕。然而,随着时间的推移,王富贵的生意开始走下坡路。他所经营的丝绸生意遇到了前所未有的挑战,价格不断下跌,利润大幅缩水。他原本精明的商业头脑,面对这种情况,变得越来越迟钝。王富贵的生意一落千丈,从富可敌国到倾家荡产,只用了短短几年时间。昔日辉煌的王富贵,最终沦落为街头乞丐,过着颠沛流离的生活,令人唏嘘不已。

cong qian, you yi ge ming jiao wang fu gui de shang ren, ta kao zhe fan mai si chou ji lei le ju e cai fu. ta jia cai wan guan, fu jia yi fang, guo zhe yi shi wu you de shenghuo. wang fu gui wei ren hao shuang, xihuan jiao peng jie you, jing chang zai zi jia fu di ju ban yan xi, kuan dai bin ke. ta re zhong yu ci shan shi ye, jing chang juan qian bang zhu qiong ku bai xing. ri zi guo de shun feng shun shui, wang fu gui de shenghuo ling ren xian mu. ran er, sui zhe shi jian de tui yi, wang fu gui de sheng yi kai shi zou xia po lu. ta suo jing ying de si chou sheng yi yu dao le qian suo wei you de tiao zhan, jia ge bu duan xia die, li run da fu suo shui. ta yuan ben jing ming de shang ye tou nao, mian dui zhe zhong qing kuang, bian de yue lai yue chi dun. wang fu gui de sheng yi yi luo qian zhang, cong fu ke di guo dao qing jia dang chan, zhi yong le duan duan ji nian shi jian. xi ri hui huang de wang fu gui, zui zhong lun luo wei jie tou qi gai, guo zhe dian pei liu li de shenghuo, ling ren xi xu bu yi.

옛날 옛날 한 옛날에 왕푸귀라는 부유한 상인이 있었습니다. 그는 비단을 팔아 거대한 재산을 모았습니다. 그는 매우 부유했고, 걱정 없는 삶을 살았습니다. 왕푸귀는 후덕하고 친절한 사람이었으며, 친구 사귀는 것을 좋아하여 종종 자신의 저택에서 연회를 열고 손님을 대접했습니다. 그는 자선 사업에 열정적이었고, 가난한 사람들을 돕기 위해 자주 돈을 기부했습니다. 그의 삶은 순조로웠고, 모두가 그를 부러워했습니다. 하지만 시간이 흐르면서 왕푸귀의 사업은 쇠퇴하기 시작했습니다. 그의 비단 사업은 전례 없는 어려움에 직면했고, 가격은 계속 하락했고 이익은 크게 줄어들었습니다. 한때 날카로운 사업 감각을 가졌던 그는 이러한 상황에 직면하여 점점 둔감해졌습니다. 왕푸귀의 사업은 급락했고, 국가와 맞먹는 부유함에서 불과 몇 년 만에 파산에 이르렀습니다. 한때 영광스러웠던 왕푸귀는 결국 거리의 거지가 되어 가난과 고난의 삶을 살게 되었고, 이는 매우 안타까운 일입니다.

Usage

这个成语主要用于形容事物急速下降,常用于比喻声誉、地位、经济状况等急剧下降,变化很大。

zhe ge cheng yu zhu yao yong yu xing rong shi wu ji su xia jiang, chang yong yu bi yu sheng yu, di wei, jing ji qing kuang deng ji ju xia jiang, bian hua hen da.

이 관용구는 주로 사물이 급격히 하락하는 것을 묘사하는 데 사용되며, 종종 명성, 지위, 경제적 상황 등이 급격히 하락하여 큰 변화가 일어났음을 비유합니다.

Examples

  • 这家公司的股价一落千丈,让投资者损失惨重。

    zhe jia gong si de gu jia yi luo qian zhang, rang tou zi zhe sun shi can zhong.

    그 회사의 주가가 폭락하여 투자자들에게 큰 손실을 입혔습니다.

  • 他的事业一落千丈,令人唏嘘。

    ta de shi ye yi luo qian zhang, ling ren xi xu.

    그의 사업은 추락했고, 사람들은 안타까워했습니다.

  • 他的演讲水平一落千丈,让人失望。

    ta de yan jiang shui ping yi luo qian zhang, rang ren shi wang.

    그의 연설 실력은 급격히 떨어져 사람들을 실망시켰습니다.