不尴不尬 어색한
Explanation
形容处于进退两难的境地,或指情况令人为难,不好处理。
좋지 않은 두 가지 선택지 중에서 선택해야 하는 상황 또는 어색하고 처리하기 어려운 상황을 나타낸다.
Origin Story
薛蟠仗势欺人,与酒保发生冲突,失手打死了酒保,被官府捉拿归案。薛家上下十分着急,赶紧凑钱托薛蝌去打点关系,想把薛蟠捞出来。薛蝌费尽周折,终于使薛蟠被判为过失杀人,只是事情还没完全了结,薛蟠还得在牢里待一段时间。薛蝌回到家中,薛蟠的妻子金桂与小妾宝蟾,借送酒菜慰劳薛蝌为名,暗中对他百般勾引,薛蝌却讨厌这种鬼鬼祟祟,不尴不尬的行为,装作没看见,置之不理。他心里清楚,薛家的事情已够让人烦的了,自己再沾惹上这种麻烦事,岂不是雪上加霜吗?
거만하고 괴롭히는 것으로 유명한 薛蟠은 여관 주인과 갈등을 빚다가 실수로 그를 죽였다. 그는 체포되었다. 그의 가족은 당황하여 薛蟠을 석방시키기 위해 薛克에게 사태를 해결하도록 돈을 급히 모았다. 薛克은 온갖 노력을 다했고, 薛蟠은 결국 과실치사로 유죄 판결을 받았지만, 사건은 아직 완전히 해결되지 않았다. 薛蟠은 감옥에서 시간을 더 보내야 했다. 집으로 돌아온 薛克은 薛蟠의 아내 金桂와 그의 첩 寶蟾이 음식과 음료를 제공한다는 구실로 그를 유혹하려고 했지만, 薛克은 이 비밀스럽고 어색한 행동을 싫어하며 무시했다. 그는 가족 문제가 이미 충분히 골치 아팠고, 더 많은 문제를 더하고 싶지 않았다.
Usage
多用于形容处境或情况的为难、窘迫。
어색하거나 당황스러운 상황을 묘사하는 데 자주 사용된다.
Examples
-
他处境十分尴尬,真是不尴不尬。
ta chujing shifen gangga, zhen shi bu gan bu ga
그의 상황은 매우 어색하고, 정말로 당황스럽습니다.
-
这件事处理得真是不尴不尬,让人左右为难。
zhe jianshi chuli de zhen shi bu gan bu ga, rang ren zuo you wei nan
이 문제는 정말로 어색하며, 사람들을 무력하게 만듭니다.