不尴不尬 imbarazzante
Explanation
形容处于进退两难的境地,或指情况令人为难,不好处理。
Descrive una situazione in cui si deve scegliere tra due opzioni indesiderabili, o una situazione imbarazzante e difficile da gestire.
Origin Story
薛蟠仗势欺人,与酒保发生冲突,失手打死了酒保,被官府捉拿归案。薛家上下十分着急,赶紧凑钱托薛蝌去打点关系,想把薛蟠捞出来。薛蝌费尽周折,终于使薛蟠被判为过失杀人,只是事情还没完全了结,薛蟠还得在牢里待一段时间。薛蝌回到家中,薛蟠的妻子金桂与小妾宝蟾,借送酒菜慰劳薛蝌为名,暗中对他百般勾引,薛蝌却讨厌这种鬼鬼祟祟,不尴不尬的行为,装作没看见,置之不理。他心里清楚,薛家的事情已够让人烦的了,自己再沾惹上这种麻烦事,岂不是雪上加霜吗?
Xue Pan, noto per la sua arroganza e prepotenza, ebbe un conflitto con un oste e lo uccise accidentalmente. Fu arrestato. La sua famiglia era nel panico e raccolse rapidamente denaro per mandare Xue Ke a sistemare le cose e far rilasciare Xue Pan. Xue Ke fece di tutto, e Xue Pan fu infine condannato per omicidio colposo, ma il caso non era ancora completamente chiuso. Xue Pan doveva ancora trascorrere un periodo in prigione. Tornato a casa, la moglie di Xue Pan, Jin Gui, e la sua concubina, Bao Chan, tentarono di sedurre Xue Ke con il pretesto di offrirgli cibo e bevande, ma Xue Ke odiava questo comportamento subdolo e imbarazzante e li ignorò. Sapeva che le questioni di famiglia erano già abbastanza problematiche, e non voleva aggiungere altri problemi.
Usage
多用于形容处境或情况的为难、窘迫。
Spesso usato per descrivere una situazione o una condizione imbarazzante o spiacevole.
Examples
-
他处境十分尴尬,真是不尴不尬。
ta chujing shifen gangga, zhen shi bu gan bu ga
La sua situazione è molto imbarazzante, davvero scomoda.
-
这件事处理得真是不尴不尬,让人左右为难。
zhe jianshi chuli de zhen shi bu gan bu ga, rang ren zuo you wei nan
Questa faccenda è davvero imbarazzante, lasciando le persone in difficoltà