大惊失色 Da Jing Shi Se 깜짝 놀라 얼굴빛이 변하다

Explanation

形容非常害怕,脸色都变了。

극도의 공포로 얼굴색이 변하는 모습을 나타낸다.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他游历各地,写下了许多千古名篇。一天,李白来到一座深山,途中遇到了一位老樵夫。老樵夫告诉李白,前面有一座鬼谷,里面住着许多妖怪,十分危险。李白虽然胆子很大,但是听到老樵夫这样说,也不禁大惊失色。他心想,这深山老林的,万一真的遇到妖怪,那可怎么办?想到这里,他不由得加快了脚步,赶紧离开了这座深山。

hua shuo tang chao shi qi, you yi wei ming jiao li bai de shi ren, ta you li ge di, xie xia le xu duo qian gu ming pian. yi tian, li bai lai dao yi zuo shen shan, tu zhong yu dao le yi wei lao qiao fu. lao qiao fu gao su li bai, qian mian you yi zuo gui gu, li mian zhu zhe xu duo yao guai, shi fen wei xian. li bai sui ran dan zi hen da, dan shi ting dao lao qiao fu zhe yang shuo, ye bu jin da jing shi se. ta xin xiang, zhe shen shan lao lin de, wan yi zhen de yu dao yao guai, na ke zen me ban? xiang dao zhe li, ta bu you de jia kuai le jiao bu, gan jin li kai le zhe zuo shen shan.

당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었다고 합니다. 그는 여러 곳을 여행하며 많은 유명한 시를 지었습니다. 어느 날 이백은 깊은 산에 도착했는데, 가는 길에 늙은 나무꾼을 만났습니다. 늙은 나무꾼은 이백에게 앞에 유령 계곡이 있으며, 많은 요괴들이 살고 있어 매우 위험하다고 말했습니다. 이백은 용감한 사람이었지만, 이 말을 듣고 무심코 크게 놀라 얼굴이 창백해졌습니다. 그는 마음속으로

Usage

作谓语、补语;常用来形容人由于极度害怕而脸色大变的样子

zuo weiyuyu, buyu; chang yong lai xing rong ren you yu ji du hai pa er lian se da bian de yang zi

술어나 보어로 쓰인다. 극도의 공포 때문에 얼굴이 격렬하게 변한 모습을 나타낼 때 많이 쓰인다.

Examples

  • 听到这个噩耗,他大惊失色,一句话也说不出来。

    ting dao zhe ge e hao, ta da jing shi se, yi ju hua ye shuo bu chu lai le.

    이 비보를 듣고 그는 깜짝 놀라 말 한마디도 할 수 없었다.

  • 面对突如其来的危险,她大惊失色,手脚都僵住了。

    mian dui tu ru qi lai de wei xian, ta da jing shi se, shou jiao dou jiang zhu le.

    갑작스러운 위험에 직면하여 그녀는 공포에 질려 손발이 마비되었다.