如臂使指 마치 자신의 팔처럼
Explanation
比喻运用自如,得心应手,像指挥自己的胳膊一样方便。形容对人或对事物控制自如。
이 관용구는 마치 자신의 팔을 사용하는 것처럼 손쉽고 정확하게 무언가를 제어할 수 있는 능력을 묘사하는 데 사용됩니다.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮在七星坛上摆下八卦阵,抵抗司马懿大军。司马懿大军来势汹汹,眼看就要冲破诸葛亮的防线。诸葛亮沉着冷静,指挥若定,他一边运筹帷幄,一边亲自下令布阵。只见他指挥若定,宛如臂使指,轻轻松松地就将司马懿大军引入八卦阵中,而后以少胜多,大败司马懿,取得了战争的胜利。
삼국 시대, 제갈량은 칠성단에 팔괘진을 설치하여 사마의 대군에 대항했다. 사마의 대군은 맹렬한 기세로 제갈량의 방어선을 돌파하려 했다. 제갈량은 침착하고 냉정하게 지휘했다. 그는 전략을 세우면서 직접 진형을 설치하라는 명령을 내렸다. 그는 침착하게 지휘하며 마치 자신의 팔을 움직이는 것처럼 사마의 대군을 팔괘진으로 유인했다. 그리고 소수로 다수를 격파하여 사마의를 대파하고 승리를 거두었다.
Usage
多用于军事指挥、领导管理等方面,形容对人或对事物的掌控能力很强。
군사 지휘 및 리더십 관리 등에서 자주 사용되며, 사람이나 사물에 대한 통제력이 강함을 나타냅니다.
Examples
-
他指挥若定,调度有方,真是如臂使指。
ta zhihui ruoding, diaodu youfang, zhen shi ru bi shi zhi
그는 침착하고 정확하게 지휘했다. 마치 그의 팔이 그의 의지의 연장선인 것처럼.
-
老将经验丰富,指挥若定,如臂使指
laojiang jingyan fengfu, zhihui ruoding, ru bi shi zhi
노련한 장군은 경험이 풍부하고 침착하게 자신의 팔을 움직이는 것처럼 부대를 지휘했다