如臂使指 rú bì shǐ zhǐ 自分の腕のように

Explanation

比喻运用自如,得心应手,像指挥自己的胳膊一样方便。形容对人或对事物控制自如。

自分の腕を動かすように自在に操れることを表す。物事を容易にコントロールできることを意味する。

Origin Story

话说三国时期,诸葛亮在七星坛上摆下八卦阵,抵抗司马懿大军。司马懿大军来势汹汹,眼看就要冲破诸葛亮的防线。诸葛亮沉着冷静,指挥若定,他一边运筹帷幄,一边亲自下令布阵。只见他指挥若定,宛如臂使指,轻轻松松地就将司马懿大军引入八卦阵中,而后以少胜多,大败司马懿,取得了战争的胜利。

huashuo sanguoshiqi, zhugeliang zai qixingtanshang bai xia baguazhen, di kang simayi dajun. simayi dajun laishi xiongxiong, yankan jiu yao chongpo zhugeliang de fangxian. zhugeliang chenzuo lengjing, zhihui ruoding, ta yibian yunchou weiwo, yibian qiren xia ling buzhen. zhijien ta zhihui ruoding, wanru bi shi zhi, qingsong qingsong de jiu jiang simayi dajun yinru baguazhen zhong, erhou yi shaosheng duo, dabaisi mayi, qude le zhanzheng de shengli.

三国時代、諸葛亮は七星壇に八卦陣を敷き、司馬懿の大軍に対抗した。司馬懿の大軍は猛烈な勢いで、諸葛亮の防線を突破しようとしていた。諸葛亮は落ち着いて冷静さを保ち、指揮を執った。彼は作戦を立てながら、自ら陣形を敷くよう命令した。彼は落ち着いて指揮を執り、まるで自分の腕を動かすように、司馬懿の大軍を八卦陣に誘い込んだ。そして少数で多数を打ち破り、司馬懿を大敗させ、勝利を収めた。

Usage

多用于军事指挥、领导管理等方面,形容对人或对事物的掌控能力很强。

duoyongyu junshi zhihui,lingdaoguanli deng fangmian, xingrong dui ren huo dui shiwu de zhangkong nengli henqiang

軍事指揮やリーダーシップにおける管理などに多く用いられ、人物や物事への統制力が強いことを表現する。

Examples

  • 他指挥若定,调度有方,真是如臂使指。

    ta zhihui ruoding, diaodu youfang, zhen shi ru bi shi zhi

    彼は落ち着いて正確に指揮をとった。まるで腕が自分の意思のように.

  • 老将经验丰富,指挥若定,如臂使指

    laojiang jingyan fengfu, zhihui ruoding, ru bi shi zhi

    老練な将軍は経験豊富で落ち着いており、自分の腕を動かすように部隊を指揮した