并肩作战 bìng jiān zuò zhàn 어깨를 나란히 하여 싸우다

Explanation

形容团结合作,共同完成任务。比喻双方或多方密切配合,共同努力,奋力拼搏。

작업의 긴밀한 협력과 공동 완료를 설명합니다. 공통의 목표를 향해 협력하는 두 명 이상의 당사자 간의 긴밀한 협력, 최선을 다해 노력하는 것을 보여줍니다.

Origin Story

话说古代有一支军队,面临强大的敌人,面临着全军覆没的危险。将军深知,单凭勇气和武力是不够的,只有团结一心,才能战胜敌人。他决定让士兵们并肩作战,每两人一组,互相支持,共同进退。在战场上,士兵们按照将军的部署,密切配合,奋勇杀敌。他们互相掩护,互相鼓励,共同冲锋陷阵。最终,这支军队以顽强的毅力和团结的精神,战胜了强大的敌人,取得了辉煌的胜利。这场战斗,也成为了军队历史上并肩作战的典范,激励着一代又一代的军人。

huì shuō gǔdài yǒu yī zhī jūnduì, miàn lín qiángdà de dírén, miàn línzhe quánjūn fùmó de wēixiǎn. jiāngjūn shēnzhī, dānpíng yǒngqì hé wǔlì shì bùgòu de, zhǐyǒu tuánjié yīxīn, cáinéng zhàn shèng dírén. tā juédìng ràng shìbīngmen bìng jiān zuò zhàn, měi liǎng rén yī zǔ, hùxiāng zhīchí, gòngtóng jìntuì. zài zhànchǎng shàng, shìbīngmen ànzhào jiāngjūn de bǔshù, mìmì pèihé, fèn yǒng shādí. tāmen hùxiāng yǎnhù, hùxiāng gǔlì, gòngtóng chōngfēng xiànzhèn. zuìzhōng, zhè zhī jūnduì yǐ wánqiáng de yìlì hé tuánjié de jīngshen, zhàn shèngle qiángdà de dírén, qǔdéle huīhuáng de shènglì. zhè chǎng zhàndòu, yě chéngle jūnduì lìshǐ shàng bìng jiān zuò zhàn de diǎnfàn, jīlìzhe yīdài yòu yīdài de jūnrén.

옛날 어느 군대가 강력한 적과 마주하여 전멸 위기에 처했습니다. 장군은 용기와 무력만으로는 부족하며, 단결하여야만 적을 물리칠 수 있다는 것을 알았습니다. 그래서 병사들에게 어깨를 나란히 하고 싸우라고 명령하고, 두 명씩 짝을 지어 서로 돕고 함께 전진하도록 지시했습니다. 전장에서 병사들은 장군의 지시에 따라 긴밀히 협력하여 적과 용감하게 싸웠습니다. 서로를 보호하고 서로를 격려하며 함께 돌격했습니다. 마침내 이 군대는 강한 의지와 단결된 정신으로 강력한 적을 물리치고 영광스러운 승리를 거두었습니다. 이 전투는 군대 역사상 어깨를 나란히 하고 싸운 모범이 되어 여러 세대의 군인들에게 영감을 주었습니다.

Usage

用于形容团结合作,共同完成某项任务。

yòng yú xíngróng tuánjié hézuò, gòngtóng wánchéng mǒu xiàng rènwu

작업의 공동 작업과 완료를 설명하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 面对困难,我们要并肩作战,一起克服。

    miàn duì kùnnán, wǒmen yào bìng jiān zuò zhàn, yīqǐ kèfú

    어려움에 직면했을 때, 우리는 함께 협력하여 극복해야 합니다.

  • 团队成员并肩作战,最终完成了项目。

    tuánduì chéngyuán bìng jiān zuò zhàn, zuìzhōng wánchéngle xiàngmù

    팀 구성원들은 협력하여 프로젝트를 최종적으로 완료했습니다.