愁眉不展 근심 깊은 표정
Explanation
愁眉不展形容因忧愁而眉头紧锁的样子,表示心情忧郁,心事重重。
愁眉不展은 걱정이나 슬픔 때문에 눈살을 찌푸리는 표정을 묘사하는 말로, 우울한 기분과 많은 걱정을 뜻합니다.
Origin Story
话说唐朝诗人李白,一生豪放不羁,却也饱尝人生离愁别绪。一次,他远游归来,路过家乡的小河边,看到昔日与好友把酒言欢的场景,如今却只剩下断壁残垣,心中无限感慨。他独自一人坐在河边,愁眉不展,仿佛整个世界都浸染了淡淡的忧伤。夕阳西下,他轻轻吟诵着自己创作的诗句,字里行间都透露出对故人、故土的思念之情。河风轻拂,吹乱了他的长发,却吹不散他心中的愁绪。他默默地注视着远方,直到夜幕降临,才缓缓起身,步履蹒跚地离开了这片让他伤感的土地。
탕나라 시인 이백은 자유분방한 성격으로 알려져 있었지만, 삶에서 많은 슬픔과 이별을 경험했습니다. 어느 날, 긴 여행에서 돌아오는 길에 고향의 작은 강가를 지나게 되었습니다. 그곳에는 예전에 친구들과 술을 마시며 웃고 떠들던 자리가 폐허가 되어 있었습니다. 그는 이 광경에 깊이 마음 아파했습니다. 강가에 혼자 앉아 걱정스러운 얼굴로, 마치 온 세상이 흐릿한 슬픔에 물든 것처럼 보였습니다. 해가 질 무렵, 그는 조용히 자신의 시를 낭송했습니다. 시구 사이사이에는 옛 친구와 고향에 대한 그리움이 묻어났습니다. 강바람이 그의 머리카락을 흩날렸지만, 그의 마음속 슬픔을 날려 버릴 수는 없었습니다. 그는 조용히 먼 곳을 바라보다가 밤이 되어서야 천천히 일어나 슬픔을 가슴에 안고 그곳을 떠났습니다.
Usage
用于描写人物因忧愁而面露愁容的神态。
걱정이나 슬픔으로 인해 우울한 표정을 짓고 있는 사람의 모습을 묘사할 때 사용합니다.
Examples
-
她愁眉不展地坐在那里,一言不发。
tā chóuméi bù zhǎn de zuò zài nàlǐ, yīyán bùfā.
그녀는 걱정스러운 표정으로 아무 말도 하지 않고 앉아 있었다.
-
听到这个坏消息后,他愁眉不展,唉声叹气。
tīng dào zhège huài xiāoxi hòu, tā chóuméi bù zhǎn, āishēngtànqì.
나쁜 소식을 들은 후 그는 인상을 찌푸리고 한숨을 쉬었다.