愁眉不展 worried frown
Explanation
愁眉不展形容因忧愁而眉头紧锁的样子,表示心情忧郁,心事重重。
Chóuméi bù zhǎn describes the expression of someone who is frowning because of worry or sorrow, indicating a gloomy mood and heavy concerns.
Origin Story
话说唐朝诗人李白,一生豪放不羁,却也饱尝人生离愁别绪。一次,他远游归来,路过家乡的小河边,看到昔日与好友把酒言欢的场景,如今却只剩下断壁残垣,心中无限感慨。他独自一人坐在河边,愁眉不展,仿佛整个世界都浸染了淡淡的忧伤。夕阳西下,他轻轻吟诵着自己创作的诗句,字里行间都透露出对故人、故土的思念之情。河风轻拂,吹乱了他的长发,却吹不散他心中的愁绪。他默默地注视着远方,直到夜幕降临,才缓缓起身,步履蹒跚地离开了这片让他伤感的土地。
It is said that Li Bai, a poet of the Tang Dynasty, was known for his unrestrained and free-spirited nature, but he also experienced much sorrow and separation in his life. Once, upon returning from a long journey, he passed by a small river near his hometown, and saw only ruins where he and his friends once shared wine and laughter. He was deeply saddened by this sight. He sat alone by the river, his brow furrowed in worry, as if the whole world was dyed with a hint of sadness. As the sun set, he softly recited his own poems, every line revealing his longing for old friends and his homeland. The gentle river breeze ruffled his hair but could not blow away the sorrow in his heart. He silently gazed into the distance until nightfall, then slowly stood up and left this place, heavy-hearted and sorrowful.
Usage
用于描写人物因忧愁而面露愁容的神态。
Used to describe a person's sorrowful expression caused by worry or sadness.
Examples
-
她愁眉不展地坐在那里,一言不发。
tā chóuméi bù zhǎn de zuò zài nàlǐ, yīyán bùfā.
She sat there with a worried frown, without saying a word.
-
听到这个坏消息后,他愁眉不展,唉声叹气。
tīng dào zhège huài xiāoxi hòu, tā chóuméi bù zhǎn, āishēngtànqì.
After hearing the bad news, he was frowning and sighing.