气冲牛斗 분노가 하늘에 닿다
Explanation
形容怒气冲天,气势很盛。牛斗指天空中的牛郎星和北斗星。
하늘에 닿을 정도로 강한 분노와 엄청난 기세를 나타낸다. 소(牛)와 북두칠성(斗)은 하늘의 별자리를 가리킨다.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他一生豪放不羁,诗才冠绝。一次,他参加朝廷的宴会,席间,一位权臣当众侮辱他,李白勃然大怒,拍案而起,指着那权臣怒斥道:“你算什么东西,竟敢如此欺辱于我?”一股强大的气场瞬间爆发,仿佛天上的牛郎星和北斗星都为之颤抖,在场的所有人被李白的怒气震慑住,一时鸦雀无声。权臣被李白的气势吓得面如土色,不敢再言语。李白拂袖而去,留下满堂震惊。此事过后,李白“气冲牛斗”的故事便在朝野间流传开来,成为人们津津乐道的佳话。
당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 그는 호방하고 거침없는 성격으로, 뛰어난 시재를 가진 사람이었습니다. 어느 날, 그는 궁중 연회에 참석했습니다. 연회 도중, 권력 있는 신하가 그를 공개적으로 모욕했습니다. 이백은 격분하여 일어서서 그 신하를 가리키며 소리쳤습니다. “네가 감히 나를 이렇게 모욕하다니!” 강력한 기운이 순간적으로 뿜어져 나왔고, 마치 하늘의 견우성과 북두칠성이 흔들리는 듯했습니다. 참석자 모두 이백의 분노에 압도되어 침묵했습니다. 신하는 이백의 위압적인 모습에 겁을 먹고 아무 말도 하지 못했습니다. 이백은 옷소매를 휘날리며 자리를 떠났고, 그 자리에는 충격만이 남았습니다. 이 사건 이후, “기충우두” 이야기는 궁중에 퍼져 나가 사람들의 입에 오르내리게 되었습니다.
Usage
用作谓语、宾语;形容怒气冲天,气势很盛。
술어 또는 목적어로 사용된다. 하늘에 닿을 정도로 강한 분노와 엄청난 기세를 나타낸다.
Examples
-
他怒气冲冲地走进会议室,气冲牛斗,使得大家都不敢说话。
ta nuqichongchong di jinru huiyishi, qichongniudou, shide dajiadou bugan shuohua.
그는 격분하여 회의실로 들어왔고, 그의 분노는 모두를 침묵하게 만들었다.
-
面对强敌,他气冲牛斗,毫不畏惧。
mian dui qiangdi, ta qichongniudou, haowu weiju
강력한 적을 맞닥뜨려도 그는 단호하고 두려워하지 않았다..