气冲牛斗 怒り天に届く
Explanation
形容怒气冲天,气势很盛。牛斗指天空中的牛郎星和北斗星。
怒りが天に届くほど強く、勢いが盛んな様子を表す。牛斗は、天の牛郎星と北斗星を指す。
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他一生豪放不羁,诗才冠绝。一次,他参加朝廷的宴会,席间,一位权臣当众侮辱他,李白勃然大怒,拍案而起,指着那权臣怒斥道:“你算什么东西,竟敢如此欺辱于我?”一股强大的气场瞬间爆发,仿佛天上的牛郎星和北斗星都为之颤抖,在场的所有人被李白的怒气震慑住,一时鸦雀无声。权臣被李白的气势吓得面如土色,不敢再言语。李白拂袖而去,留下满堂震惊。此事过后,李白“气冲牛斗”的故事便在朝野间流传开来,成为人们津津乐道的佳话。
唐の時代に、李白という詩人がいました。彼は豪放磊落な性格で、比類なき詩才の持ち主でした。ある時、彼は宮廷の宴に参加しました。宴の最中、権力のある大臣が彼を公然と侮辱しました。李白は激怒し、立ち上がって大臣を指さし、こう叱りつけました。「貴様は何者だ、私をこのように侮辱するとは!」と。強いオーラが瞬時に放たれ、まるで天上の牛郎星と北斗七星が震えているかのようでした。出席者全員が李白の怒りに圧倒され、静まり返りました。大臣は李白の威圧感に恐れをなし、何も言えなくなりました。李白は袖をまくり上げて立ち去り、会場には衝撃が残りました。この出来事の後、「気衝牛斗」の物語は宮廷中に広がり、人々の話題となりました。
Usage
用作谓语、宾语;形容怒气冲天,气势很盛。
述語または目的語として用いられる。怒りが天に届くほど強く、勢いが盛んな様子を表す。
Examples
-
他怒气冲冲地走进会议室,气冲牛斗,使得大家都不敢说话。
ta nuqichongchong di jinru huiyishi, qichongniudou, shide dajiadou bugan shuohua.
彼は怒り狂って会議室に飛び込んできて、誰も何も言えなかった。
-
面对强敌,他气冲牛斗,毫不畏惧。
mian dui qiangdi, ta qichongniudou, haowu weiju
強敵を前に、彼は勇敢に立ち向かった。