洗心革面 마음가짐을 바꾸다
Explanation
指彻底改变错误思想和行为,重新做人。
잘못된 생각과 행동을 완전히 바꾸고 새 삶을 시작하는 것을 의미합니다.
Origin Story
从前,有一个恶霸,欺压百姓,无恶不作。后来,他被官府抓获,判了刑。在监狱里,他亲眼目睹了其他犯人的悲惨命运,也反思了自己的罪行。刑满释放后,他痛改前非,洗心革面,开始帮助那些需要帮助的人。他用自己的亲身经历告诉世人,只要有勇气改过自新,就一定能拥有美好的未来。他捐钱修桥铺路,帮助贫困儿童上学,他的善行义举感动了很多人。他曾经是人们谈之色变的恶霸,如今却成为了人们敬仰的善人。他用自己的行动证明了,洗心革面并非一句空话,只要真心悔改,就能获得新生。
옛날 옛날 아주 못된 악당이 있었습니다. 그는 백성을 괴롭히고 온갖 악행을 저질렀습니다. 나중에 관청에 잡혀 벌을 받게 되었습니다. 감옥에서 그는 다른 죄수들의 비참한 운명을 목격하고 자신의 죄를 반성했습니다. 석방 후 그는 회개하고 새 삶을 시작하여 어려움에 처한 사람들을 도왔습니다. 그는 자신의 경험을 통해 세상 사람들에게 회개할 용기만 있다면 반드시 밝은 미래가 기다리고 있음을 보여주었습니다. 그는 다리와 도로 건설에 기부하고 가난한 아이들이 학교에 갈 수 있도록 도왔으며, 그의 선행은 많은 사람들의 마음을 감동시켰습니다. 그는 한때 두려움의 대상이었던 악당이었지만, 이제는 존경받는 선량한 사람이 되었습니다. 그는 자신의 행동으로 인생을 바꾸는 것이 헛된 말이 아니며, 진심으로 회개하면 새로운 삶을 얻을 수 있음을 증명했습니다.
Usage
用作谓语、定语;指彻底悔改。
술어 또는 형용사로 사용됩니다. 철저한 회개를 의미합니다.
Examples
-
他痛改前非,洗心革面,重新做人。
ta tonggai qianfei, xixin gemian, chongxin zuoren.
그는 회개하고 새 삶을 시작했습니다.
-
经过监狱的改造,他洗心革面,成为一个好人。
jingguo jianyu de gaizao, ta xixin gemian, chengwei yige haoren。
투옥 후 그는 더 나은 사람이 되어 선량한 사람이 되었습니다。