出生入死 nascer e morrer
Explanation
这个成语形容为了某项事业,不惜牺牲生命,奋不顾身。
Esta expressão descreve a dedicação altruísta a uma causa, mesmo a risco da própria vida.
Origin Story
秦汉时期,有个名叫李广的将军,他一生征战沙场,出生入死,为保卫国家立下了汗马功劳。有一次,李广率军出征,与匈奴人作战。战斗异常激烈,匈奴人凶猛异常,李广的士兵伤亡惨重。但李广却毫不畏惧,他带领着士兵们浴血奋战,最终取得了胜利。李广出生入死,勇猛无畏,他的事迹被后人传为佳话。
Durante as dinastias Qin e Han, havia um general chamado Li Guang que passou toda a sua vida lutando no campo de batalha, arriscando sua vida para defender o país. Ele fez grandes contribuições para seu país. Uma vez, Li Guang liderou suas tropas em uma campanha contra os Xiongnu. A batalha foi extremamente feroz, os Xiongnu eram muito ferozes e muitos dos soldados de Li Guang morreram. Mas Li Guang não tinha medo, ele liderou seus soldados para a batalha e finalmente eles conseguiram a vitória. Li Guang arriscou sua vida e era intrépido, suas façanhas foram transmitidas ao longo dos séculos.
Usage
这个成语用于赞扬那些为人民、为国家、为事业而英勇无畏的人,表达对他们的敬佩之情。
Esta expressão é usada para elogiar aqueles que são corajosos e destemidos por seu povo, seu país ou sua causa, para expressar admiração por eles.
Examples
-
为了人民,他们出生入死,奋战在抗疫一线。
wèi le rén mín, tā men chū shēng rù sǐ, fèn zhàn zài kàng yì yī xiàn.
Pelo povo, eles arriscaram suas vidas lutando na linha de frente da epidemia.
-
在战争年代,无数战士出生入死,保家卫国。
zài zhàn zhēng nián dài, wú shù zhàn shì chū shēng rù sǐ, bǎo jiā wèi guó.
Em tempos de guerra, inúmeros soldados arriscaram suas vidas para defender seu país.
-
为了完成任务,他们出生入死,克服了重重困难。
wèi le wán chéng rèn wù, tā men chū shēng rù sǐ, kè fú le chóng chóng kùn nan.
Eles arriscaram suas vidas para completar a tarefa e superaram inúmeras dificuldades.