出生入死 chū shēng rù sǐ rischiare la vita

Explanation

这个成语形容为了某项事业,不惜牺牲生命,奋不顾身。

Questo idioma descrive la dedizione disinteressata a una causa, anche a rischio della propria vita.

Origin Story

秦汉时期,有个名叫李广的将军,他一生征战沙场,出生入死,为保卫国家立下了汗马功劳。有一次,李广率军出征,与匈奴人作战。战斗异常激烈,匈奴人凶猛异常,李广的士兵伤亡惨重。但李广却毫不畏惧,他带领着士兵们浴血奋战,最终取得了胜利。李广出生入死,勇猛无畏,他的事迹被后人传为佳话。

qín hàn shí qī, yǒu gè míng jiào lǐ guǎng de jiāng jūn, tā yī shēng zhēng zhàn shā chǎng, chū shēng rù sǐ, wèi bǎo wèi guó jiā lì xià le hàn mǎ gōng láo. yǒu yī cì, lǐ guǎng shuài jūn chū zhēng, yǔ xiōng nú rén zhàn zhàn. zhàn dòu yì cháng jī liè, xiōng nú rén xiōng měng yì cháng, lǐ guǎng de bīng shì shāng wáng cǎn zhòng. dàn lǐ guǎng què hǎo bù wèi jù, tā dǎi lǐng zhe bīng shì men yù xuè fèn zhàn, zuì zhōng qǔ dé le shèng lì. lǐ guǎng chū shēng rù sǐ, yǒng měng wú wèi, tā de shì jì bèi hòu rén chuán wéi jiā huà.

Durante le dinastie Qin e Han in Cina, c'era un generale di nome Li Guang che trascorse tutta la sua vita combattendo sul campo di battaglia, rischiando la vita per difendere il paese. Ha dato un grande contributo al suo paese. Una volta, Li Guang guidò le sue truppe in una campagna contro gli Xiongnu. La battaglia fu estremamente feroce, gli Xiongnu erano molto feroci e molti soldati di Li Guang furono uccisi. Ma Li Guang non ebbe paura, guidò i suoi soldati e alla fine ottennero la vittoria. Li Guang rischiò la vita e fu impavido, le sue gesta sono state ricordate dalle generazioni successive.

Usage

这个成语用于赞扬那些为人民、为国家、为事业而英勇无畏的人,表达对他们的敬佩之情。

zhè gè chéng yǔ yòng yú zàn yáng nà xiē wèi rén mín, wèi guó jiā, wèi shì yè ér yīng yǒng wú wèi de rén, biǎo dá duì tā men de jìng pèi zhī qíng.

Questo idioma viene utilizzato per lodare coloro che sono coraggiosi e intrepidi per il loro popolo, la loro nazione o la loro causa, per esprimere ammirazione per loro.

Examples

  • 为了人民,他们出生入死,奋战在抗疫一线。

    wèi le rén mín, tā men chū shēng rù sǐ, fèn zhàn zài kàng yì yī xiàn.

    Hanno rischiato la vita per il popolo, combattendo in prima linea contro la pandemia.

  • 在战争年代,无数战士出生入死,保家卫国。

    zài zhàn zhēng nián dài, wú shù zhàn shì chū shēng rù sǐ, bǎo jiā wèi guó.

    In tempo di guerra, innumerevoli soldati hanno rischiato la vita per difendere la patria.

  • 为了完成任务,他们出生入死,克服了重重困难。

    wèi le wán chéng rèn wù, tā men chū shēng rù sǐ, kè fú le chóng chóng kùn nan.

    Hanno rischiato la vita per completare il compito e hanno superato innumerevoli difficoltà.