千载难逢 uma vez em mil anos
Explanation
千载难逢的意思是一千年也难碰到一次,形容机会极其难得。
千载难逢 significa que acontece uma vez em mil anos, descrevendo o quão rara e valiosa é uma oportunidade.
Origin Story
传说,在古代,有一位名叫王羲之的书法家,他以精妙的书法闻名天下。有一天,他正在家中练字,突然听到有人敲门。开门一看,原来是一位名叫谢安的官员,谢安是当时有名的政治家,他此次来拜访王羲之,是希望王羲之能为他的书法作品题字。王羲之非常高兴,因为他知道谢安是自己的仰慕者,而且谢安的书法也非常好,所以他欣然答应了。王羲之提笔写下了一段精妙的文字,谢安看后赞叹不已,连连称奇。他告诉王羲之:“你这样的书法,真是千载难逢,世上难觅其二!”王羲之谦虚地说:“过奖了,我只是尽力而为而已。”从此,王羲之的书法名声更加远播,他的作品也成为后世书法家的学习典范。
Diz-se que na antiguidade, havia um calígrafo chamado Wang Xizhi, que era conhecido em todo o mundo por sua caligrafia requintada. Um dia, ele estava praticando caligrafia em casa quando de repente ouviu uma batida na porta. Ele abriu a porta e viu um funcionário chamado Xie An. Xie An era um famoso político da época, e ele havia ido visitar Wang Xizhi, na esperança de que Wang Xizhi escrevesse uma inscrição em suas obras de caligrafia. Wang Xizhi ficou muito feliz porque sabia que Xie An era seu admirador, e a caligrafia de Xie An também era muito boa, então ele prontamente concordou. Wang Xizhi pegou seu pincel e escreveu um trecho de escrita requintada. Xie An ficou impressionado e elogiou sem parar. Ele disse a Wang Xizhi:
Usage
这个成语形容机会极其难得,可以用于表达对机会的珍惜和重视。
Esta expressão idiomática descreve o quão rara e valiosa é uma oportunidade. Pode ser usada para expressar o quanto se aprecia e valoriza uma oportunidade.
Examples
-
这次的机会是千载难逢,我们一定要把握住。
ci ci de ji hui shi qian zai nan feng, wo men yi ding yao ba wo zhu.
Esta é uma oportunidade única na vida, devemos aproveitar.
-
他终于等到了千载难逢的机会,决定去创业。
ta zhong yu deng dao le qian zai nan feng de ji hui, jue ding qu chuang ye.
Ele finalmente esperou uma oportunidade única na vida e decidiu iniciar um negócio.
-
这样的良机可谓是千载难逢,不容错过。
zhe yang de liang ji ke wei shi qian zai nan feng, bu rong cuo guo.
Uma oportunidade tão boa é uma oportunidade única na vida, não perca.