吴下阿蒙 Wu Xia A Meng
Explanation
吴下:指江苏苏州地区;阿蒙:指吕蒙,三国时东吴名将。吴下阿蒙指在吴地时才疏学浅的吕蒙。后比喻人学识浅薄。
Wu Xia: refere-se à região de Suzhou em Jiangsu; A Meng: refere-se a Lü Meng, um famoso general do reino de Wu durante o período dos Três Reinos. Wu Xia A Meng refere-se a Lü Meng, que tinha pouco conhecimento durante seu tempo em Wu. Mais tarde, foi usado como metáfora para alguém com pouca educação.
Origin Story
三国时期,孙权劝说吕蒙要多读书,吕蒙开始发奋苦读。后来,鲁肃来到吕蒙的驻地,与吕蒙讨论军事,发现吕蒙的见识已经大为提高,大为惊叹地说:“你已经不是从前的吴下阿蒙了!”这个故事说明了学习的重要性,以及人是可以改变自己的。吕蒙从一个武夫,变成了一个文武双全的人才。
Durante o período dos Três Reinos, Sun Quan persuadiu Lü Meng a ler mais, e Lü Meng começou a estudar diligentemente. Mais tarde, Lu Su chegou ao quartel de Lü Meng e discutiram assuntos militares. Ele descobriu que o conhecimento de Lü Meng havia melhorado muito, e exclamou com espanto: “Você não é mais o antigo Wu Xia A Meng!” Essa história ilustra a importância da aprendizagem e que as pessoas podem mudar a si mesmas. Lü Meng se transformou de um guerreiro em um talento versátil.
Usage
通常用来形容一个人以前学识浅薄,后来经过学习变得有学识了。
Geralmente é usado para descrever que alguém tinha pouco conhecimento antes, mas depois se tornou culto por meio da aprendizagem.
Examples
-
他学习刻苦,不再是过去的吴下阿蒙了。
tā xuéxí kèkǔ,bù zài shì guòqù de wú xià ā méng le
Ele estuda muito e não é mais o antigo Wu Xia A Meng.
-
经过几年的努力,他已经不是当初那个吴下阿蒙了。
jīngguò jǐ nián de nǔlì,tā yǐjīng bù shì dāngchū nàge wú xià ā méng le
Após alguns anos de trabalho duro, ele não é mais o antigo Wu Xia A Meng.