坐井观天 Um sapo num poço
Explanation
比喻眼界狭小,见识短浅。
É usado para descrever alguém com uma visão limitada e conhecimento limitado.
Origin Story
从前,有一只青蛙住在井底。它每天都看着井口的天空,觉得天只有井口那么大。有一天,一只从外面飞来的鸟儿落在了井沿上。青蛙对鸟儿说:"你好,朋友!你来井里做什么?"鸟儿说:"我来看看你。"青蛙问:"你见过天吗?"鸟儿说:"见过啊,天很大很大,比你想象的要大得多!"青蛙听了,很惊讶,它怎么也想不到天会那么大。后来,青蛙离开了井底,来到了外面的世界,才发现天真的很大很大,比井口大的多得多。
Era uma vez, uma rã vivia no fundo de um poço. Todos os dias, ela olhava para o céu pela boca do poço e achava que o céu era tão pequeno quanto a boca do poço. Um dia, um pássaro que voava de fora pousou na borda do poço. A rã disse ao pássaro: "Olá, amigo! O que você está fazendo no poço?" O pássaro disse: "Vim te ver." A rã perguntou: "Você já viu o céu?" O pássaro disse: "Sim, o céu é muito, muito grande, muito maior do que você pode imaginar!" A rã ficou muito surpresa. Ela nunca tinha imaginado que o céu pudesse ser tão grande. Mais tarde, a rã deixou o poço e foi para o mundo exterior. Ela descobriu que o céu era realmente muito, muito grande, muito maior do que a boca do poço.
Usage
常用作谓语、宾语、定语;形容人眼界狭窄,见识短浅。
Frequentemente usado como predicado, objeto ou atributo; para descrever uma pessoa com visão estreita e pouco conhecimento.
Examples
-
他总是坐井观天,缺乏远见。
tā zǒng shì zuò jǐng guān tiān, quēfá yuǎnjiàn
Ele sempre tem uma visão limitada e carece de visão.
-
不要坐井观天,要多出去走走,开阔眼界。
bùyào zuò jǐng guān tiān, yào duō chūqù zǒu zǒu, kāikuò yǎnjiè
Não seja míope; saia e amplie seus horizontes.
-
你这样坐井观天,怎么能了解整个世界呢?
nǐ zhèyàng zuò jǐng guān tiān, zěnme néng liǎojiě zhěnggè shìjiè ne
Como você pode entender o mundo se você só tem uma perspectiva tão limitada?