有气没力 fraco e apático
Explanation
形容说话声音微弱,做事精神不振。也形容体弱无力。
Descreve uma voz fraca e falta de energia ao trabalhar. Também descreve fraqueza física.
Origin Story
从前,有个勤劳的农民,他辛勤耕作,日出而作,日落而息。然而,今年的收成却异常糟糕,连续的干旱使得庄稼颗粒无收。农民为此忧心忡忡,整日愁眉苦脸,原本强壮的身躯也变得有气没力。他常常独自一人坐在田埂上,望着干裂的土地,心中充满了无奈和悲凉。他甚至开始怀疑自己多年的辛勤劳作是否值得,因为大自然的无情打击让他感到无力回天。有一天,他遇到一位老农,老农告诉他,要学会与大自然和谐相处,不要灰心丧气,来年春天再重新开始。老农的鼓励让农民重燃希望,他虽然依然有气没力,但是他决定,要继续努力,相信明年的收成会更好。
Era uma vez, um trabalhador camponês que trabalhava diligentemente do nascer ao pôr do sol. No entanto, a colheita deste ano foi excepcionalmente ruim, e as secas contínuas resultaram em uma falha total da colheita. O camponês estava extremamente preocupado, constantemente franzindo a testa, e seu corpo, outrora forte, tornou-se fraco e apático. Ele frequentemente se sentava sozinho na beira do campo, olhando para a terra rachada, seu coração cheio de impotência e tristeza. Ele até começou a duvidar se seus anos de trabalho árduo valiam a pena, pois os golpes implacáveis da natureza o fizeram se sentir impotente para mudar seu destino. Um dia, ele encontrou um velho camponês que lhe disse para aprender a coexistir harmoniosamente com a natureza, não desanimar e começar de novo na próxima primavera. O encorajamento do velho camponês reacendeu a esperança do camponês; embora ele ainda se sentisse fraco e apático, ele decidiu continuar se esforçando, acreditando que a colheita do próximo ano seria melhor.
Usage
用于形容人身体虚弱,精神不振,或做事拖沓,缺乏活力。
Usado para descrever alguém que é fisicamente fraco, mentalmente lento ou que faz as coisas lentamente e carece de energia.
Examples
-
他最近身体不好,总是觉得有气没力。
tā zuìjìn shēntǐ bù hǎo, zǒng shì juéde yǒuqì méilì
Ele não tem se sentido bem ultimamente; ele sempre se sente fraco e sem energia.
-
连续加班让他感到有气没力,需要好好休息。
liánxù jiābān ràng tā gǎndào yǒuqì méilì, xūyào hǎohǎo xiūxi
As horas extras o deixaram fraco e sem energia; ele precisa de um bom descanso.