百年之好 Amor centenário
Explanation
指男女结为夫妻,相亲相爱,白头到老。也泛指永久的好合。
Refere-se a um homem e uma mulher que se casam, se amam e envelhecem juntos. Também pode se referir geralmente a uma união boa e duradoura.
Origin Story
话说在古代,有一个才子佳人,郎才女貌,彼此倾心。他们自幼相识,青梅竹马,两小无猜,感情深厚。一日,两人在花园中漫步,望着漫天飞舞的雪花,彼此许下誓言,要相伴一生,结成百年之好。他们历经风雨,携手共度人生的风风雨雨,最终相扶到老,成为一段佳话。他们的爱情故事,流传至今,成为人们心中美好的爱情象征。
Na antiguidade, havia um homem talentoso e uma mulher bela que se apaixonaram. Eles se conheciam desde a infância, eram inseparáveis e nutriam um profundo afeto um pelo outro. Um dia, enquanto passeavam pelo jardim e observavam os flocos de neve caindo do céu, eles juraram passar toda a sua vida juntos e formar um amor centenário. Eles passaram por muitas dificuldades juntos e, finalmente, envelheceram juntos, tornando-se uma bela história. Sua história de amor foi passada até hoje, tornando-se um símbolo de amor bonito nos corações das pessoas.
Usage
用于祝贺新婚夫妇,表达对他们婚姻长久的祝福。
Usado para parabenizar os recém-casados e expressar desejos para seu casamento duradouro.
Examples
-
祝愿这对新人百年之好!
zhù yuàn zhè duì xīn rén bǎi nián zhī hǎo!
Desejo a este casal um casamento de cem anos!
-
他们相爱多年,终于要结百年之好了。
tā men xiāng ài duō nián, zhōng yú yào jié bǎi nián zhī hǎo le
Depois de muitos anos de amor, eles finalmente vão se casar e ter um casamento de cem anos.