百年之好 百年好合
Explanation
指男女结为夫妻,相亲相爱,白头到老。也泛指永久的好合。
男女が結婚し、互いに愛し合い、白髪になるまで一緒にいることを指します。また、永続的な良い関係を一般的に指すこともあります。
Origin Story
话说在古代,有一个才子佳人,郎才女貌,彼此倾心。他们自幼相识,青梅竹马,两小无猜,感情深厚。一日,两人在花园中漫步,望着漫天飞舞的雪花,彼此许下誓言,要相伴一生,结成百年之好。他们历经风雨,携手共度人生的风风雨雨,最终相扶到老,成为一段佳话。他们的爱情故事,流传至今,成为人们心中美好的爱情象征。
昔々、才能のある男と美しい女が恋に落ちました。彼らは幼い頃から知り合い、離れず、互いに深い愛情を持っていました。ある日、庭を散歩し、空から舞う雪を見て、生涯を共にし、百年好合を誓いました。彼らは多くの浮き沈みを経験し、最終的に寄り添って年を取り、美しい物語となりました。彼らの愛の物語は現在まで語り継がれ、人々の心の中で美しい愛の象徴となっています。
Usage
用于祝贺新婚夫妇,表达对他们婚姻长久的祝福。
新婚カップルを祝福し、結婚生活が長く続くことを願う際に使われます。
Examples
-
祝愿这对新人百年之好!
zhù yuàn zhè duì xīn rén bǎi nián zhī hǎo!
このカップルに百年好合を祈ります!
-
他们相爱多年,终于要结百年之好了。
tā men xiāng ài duō nián, zhōng yú yào jié bǎi nián zhī hǎo le
長年の愛の後、ついに結婚して百年続きますように。