百年之好 Amour centenaire
Explanation
指男女结为夫妻,相亲相爱,白头到老。也泛指永久的好合。
Désigne le mariage d'un homme et d'une femme qui s'aiment, se sont fidèles et restent ensemble jusqu'à un âge avancé. Peut aussi désigner généralement une bonne union durable.
Origin Story
话说在古代,有一个才子佳人,郎才女貌,彼此倾心。他们自幼相识,青梅竹马,两小无猜,感情深厚。一日,两人在花园中漫步,望着漫天飞舞的雪花,彼此许下誓言,要相伴一生,结成百年之好。他们历经风雨,携手共度人生的风风雨雨,最终相扶到老,成为一段佳话。他们的爱情故事,流传至今,成为人们心中美好的爱情象征。
Dans l'antiquité, il y avait un homme talentueux et une belle femme qui tombèrent amoureux. Ils se connaissaient depuis l'enfance, étaient inséparables et nourrissaient une profonde affection l'un pour l'autre. Un jour, alors qu'ils se promenaient dans le jardin et observaient les flocons de neige tomber du ciel, ils jurèrent de passer toute leur vie ensemble et de former un amour centenaire. Ils traversèrent de nombreuses épreuves ensemble et, finalement, vécurent ensemble jusqu'à un âge avancé, devenant une belle histoire. Leur histoire d'amour a été transmise jusqu'à nos jours, devenant un symbole d'amour beau dans le cœur des gens.
Usage
用于祝贺新婚夫妇,表达对他们婚姻长久的祝福。
Utilisé pour féliciter les nouveaux mariés et exprimer des vœux pour leur mariage durable.
Examples
-
祝愿这对新人百年之好!
zhù yuàn zhè duì xīn rén bǎi nián zhī hǎo!
Je souhaite à ce couple un mariage heureux qui dure cent ans !
-
他们相爱多年,终于要结百年之好了。
tā men xiāng ài duō nián, zhōng yú yào jié bǎi nián zhī hǎo le
Après de nombreuses années d'amour, ils vont enfin se marier et vivre un mariage centenaire.