耳提面命 Instrução detalhada
Explanation
形容长辈教诲晚辈殷切恳切。
Descreve a instrução fervorosa e sincera dos mais velhos para as gerações mais jovens.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的青年才俊,从小就对诗词歌赋情有独钟。他的父亲是一位饱读诗书的秀才,见儿子如此好学,便倾囊相授,耳提面命地教导他诗词的创作技巧和文学修养。从早到晚,父亲总是手把手地教李白识字、作诗、赏析名篇。有时候,父亲甚至会抓住李白的手,指着字句一字一句地讲解,生怕他错过任何一个知识点。就这样,在父亲的耳提面命之下,李白逐渐成长为一位才华横溢的诗仙,他的诗作流传千古,成为了中华文学史上的瑰宝。后来,李白怀着感恩之心,将父亲教诲他的诗词创作方法和文学理念,同样地传授给自己的学生。他同样也是耳提面命,循循善诱,将自己的知识和经验毫无保留地分享给后辈。
Na dinastia Tang, viveu um jovem chamado Li Bai que tinha uma paixão especial por poesia e literatura. Seu pai era um estudioso bem-lido, e ao ver o entusiasmo de seu filho por aprender, ele o ensinou intensamente, transmitindo seu conhecimento. De manhã até à noite, o pai instruía Li Bai na leitura, na escrita de poesia e na análise de obras famosas. Às vezes, ele pegava na mão de Li Bai e explicava palavra por palavra, certificando-se de que ele não perdesse nada. Assim, sob a orientação intensa de seu pai, Li Bai tornou-se um poeta talentoso cujas obras perduram e estão entre os tesouros da história literária chinesa. Mais tarde, Li Bai, com um coração grato, passou os métodos de criação poética e a filosofia literária de seu pai para seus próprios alunos. Ele também ensinou seus alunos com intensidade e paciência, compartilhando seu conhecimento e experiência de forma desinteressada com as gerações futuras.
Usage
用于形容长辈对晚辈的教诲十分恳切。
Usado para descrever a instrução sincera e intensa dos mais velhos para as gerações mais jovens.
Examples
-
老师对他耳提面命,他却依然不知悔改。
laoshi dui ta erti mianming,ta que yiran buzhi huigai.
O professor o advertiu repetidamente, mas ele permaneceu impenitente.
-
父母耳提面命地教导他为人处世之道。
fumu erti mianming de jiaoda ta wei ren chushi zhi dao
Seus pais o instruíram cuidadosamente e fervorosa sobre as coisas importantes da vida.