飞黄腾达 Fēi Huáng Téng Dá Ascensão meteórica

Explanation

比喻骤然得志,官职升得很快。形容人突然发达,职位升迁迅速。

Descreve uma ascensão repentina à proeminência, especialmente na carreira de alguém.

Origin Story

话说唐朝大文豪韩愈,育有一子韩符。韩符年少时顽劣不羁,不喜读书,只贪图玩乐。韩愈深感忧虑,特作诗一首,以警示儿子要立志高远,奋发图强,最终飞黄腾达。诗中写道:‘两家各生子,孩提巧相如,少长聚嬉戏,不殊同队鱼……三十骨骼成,乃一龙一猪,飞黄腾踏去,不能顾蟾蜍。’ 这首诗告诫韩符,人生如同赛跑,有的人像龙一样飞黄腾达,有的人像猪一样碌碌无为。要努力成为像龙一样的人,而非像猪一样的人。韩愈期望儿子能奋发有为,最终飞黄腾达,光宗耀祖。虽然韩符最终并未完全达到父亲的期望,但这首诗却成为后世激励人们奋发向上,追求成功的经典励志名篇。

huashuo tangchao dawenhao hanyü, yuyǒuyizi hanfu. hanfu nian shaoshi wanlie buji, buxi du shu, zhi tantu wanle. hanyü shēngǎn yōulü, tè zuò shī yīshǒu, yǐ jǐngshì érzi yào lì zhì gāoyuǎn, fènfā tu qiáng, zuìzhōng fēi huáng téng dá. shī zhōng xiě dào: ‘liǎng jiā gè shēng zǐ, háití qiǎo xiàng rú, shào zhǎng jù xīxì, bù shū tóng duì yú……sānshí gǔgé chéng, nǎi yī lóng yī zhū, fēi huáng téng tà qù, bù néng gù chán chú.’ zhè shǒu shī gàojiè hán fú, rén shēng rútóng sài pǎo, yǒu de rén xiàng lóng yīyàng fēi huáng téng dá, yǒu de rén xiàng zhū yīyàng lùlù wúwéi. yào nǔlì chéngwéi xiàng lóng yīyàng de rén, ér fēi xiàng zhū yīyàng de rén. hanyù qīwàng érzi néng fènfā yǒuwéi, zuìzhōng fēi huáng téng dá, guāngzōng yàozǔ. suīrán hán fú zuìzhōng bìng wèi wánquán dào dá fùqin de qīwàng, dàn zhè shǒu shī què chéngwéi hòushì jīlì rénmen fènfā xiàng shàng, zhuīqiú chénggōng de jīngdiǎn lìzhì míngpiān.

Diz-se que o grande escritor Han Yu da dinastia Tang teve um filho chamado Han Fu. Han Fu era travesso e indisciplinado em sua juventude, não gostava de estudar e preferia brincar. Han Yu estava profundamente preocupado e escreveu um poema para advertir seu filho a mirar alto e se esforçar para a excelência, alcançando finalmente um grande sucesso. O poema diz, em parte: 'Duas famílias, cada uma com um filho, inteligentes e semelhantes na infância, brincando juntos na juventude e na velhice, como um cardume de peixes... Aos trinta anos, seus esqueletos estão formados; um é um dragão, o outro um porco. O dragão ascende a altos cargos, ignorando o porco.' Este poema adverte Han Fu que a vida é como uma corrida, algumas pessoas, como os dragões, ascendem a grandes alturas, outras, como os porcos, permanecem medíocres. Han Yu esperava que seu filho se tornasse um dos dragões e alcançasse um grande sucesso. Embora Han Fu não tenha totalmente atendido às expectativas de seu pai, este poema tornou-se uma obra inspiradora clássica que encoraja as pessoas a trabalharem duro e a buscarem o sucesso.

Usage

用来形容人迅速的升官发财,取得成功。

yong lai xingrong ren xunsu de shengguanfachái, qudé chenggong

Usado para descrever a ascensão rápida de alguém à riqueza e ao poder, ou a conquista de um grande sucesso.

Examples

  • 他经过多年的努力,终于飞黄腾达,成为行业巨擘。

    ta jingguo duonian de nuli, zhongyu feihuangtengda, chengwei hangye jubao.

    Após anos de trabalho árduo, ele finalmente alcançou grande sucesso e se tornou um gigante na indústria.

  • 这家公司发展迅速,飞黄腾达,令人瞩目。

    zhe jia gongsi fazhan sudu, feihuangtengda, lingren zhumu

    Esta empresa está se desenvolvendo rapidamente, alcançando grande sucesso e chamando a atenção.