义薄云天 yì bó yún tiān Справедливость, достигающая небес

Explanation

形容为正义而斗争的精神极其崇高。

описывает дух борьбы за справедливость как крайне возвышенный.

Origin Story

话说北宋年间,奸臣当道,百姓民不聊生。一位名叫郭啸天的侠客,仗剑走江湖,锄强扶弱,他的侠义之名传遍大江南北。他曾单枪匹马,闯入强盗的老巢,解救被困的百姓,又曾与贪官污吏斗智斗勇,维护正义。他的事迹感动了无数人,人们称赞他的侠义之气直冲云霄,义薄云天。郭啸天始终牢记着侠义精神,即使面对强敌,也毫不畏惧,为了百姓的安宁,他甘愿付出一切。他的义举,如同那高耸入云的山峰,永远矗立在人们心中,成为千古传颂的佳话。

huà shuō běi sòng nián jiān, jiān chén dāng dào, bǎixìng mín bù liáo shēng。yī wèi míng jiào guō xiào tiān de xiá kè, zhàng jiàn zǒu jiāng hú, chú qiáng fú ruò, tā de xiá yì zhī míng chuán biàn dà jiāng nán běi。tā céng dān qiāng pǐ mǎ, chuàng rù qiángdào de lǎo cháo, jiě jiù bèi kùn de bǎixìng, yòu céng yǔ tān guān wū lì dòu zhì dòu yǒng, wéihù zhèngyì。tā de shìjì gǎndòng le wúshù rén, rénmen chēngzàn tā de xiá yì zhī qì zhí chōng yún xiāo, yì bó yún tiān。guō xiào tiān shǐ zhōng láo jì zhe xiá yì jīngs hén, jíshǐ miàn duì qiáng dí, yě háo bù wèijù, wèile bǎixìng de ān níng, tā gānyuàn fùchū yīqiè。tā de yǐjǔ, rútóng nà gāo sǒng rù yún de shānfēng, yǒngyuǎn chù lì zài rénmen xīnzhōng, chéngwéi qiānguǐ chuán sòng de jiāhuà。

Во времена Северной династии Сун, у власти были коррумпированные чиновники, и народ жил в нищете и страданиях. Мечник по имени Го Сяотинь странствовал по свету, борясь с несправедливостью и защищая слабых; его имя как благородного рыцаря распространилось по всей земле. Он осмелился в одиночку атаковать логово бандитов и спасти захваченных в плен граждан; он также хитроумно и храбро сражался с коррумпированными чиновниками и защищал справедливость. Его деяния тронули бесчисленных людей, и они восхваляли его благородную и справедливую натуру, которая устремляется к небесам. Го Сяотинь всегда оставался верен своему благородному духу, и даже перед лицом могущественных врагов он не боялся. Он был готов пожертвовать всем ради благополучия народа. Его героические деяния, подобно высоким горам, навсегда останутся в сердцах людей и будут помниться вечно.

Usage

用来赞扬那些具有崇高正义感和为正义而斗争的人。

yòng lái zàn yang nà xiē jùyǒu chónggāo zhèngyì gǎn hé wèi zhèngyì ér dòuzhēng de rén。

Используется для восхваления тех, кто обладает высоким чувством справедливости и борется за справедливость.

Examples

  • 他舍己为人,义薄云天,值得我们敬佩。

    tā shě jǐ wéi rén, yì bó yún tiān, zhídé wǒmen jìngpèi。

    Он пожертвовал собой ради других, его справедливость безгранична, он достоин нашего восхищения.

  • 革命先烈们为了民族的解放,义薄云天,英勇就义。

    gé mìng xiānlìe men wèile mínzú de jiěfàng, yì bó yún tiān, yīngyǒng jiùyì。

    Революционеры пожертвовали собой ради освобождения нации, их справедливость безгранична, они героически погибли.