儿女情长 Сентиментальность
Explanation
指过分看重爱情,感情用事。
Указывает на чрезмерную озабоченность любовью и эмоциональным поведением.
Origin Story
晋代诗人张华以其华丽辞藻和诗歌的华美著称。然而,南朝梁代的钟嵘在其著作《诗品》中评价张华的诗歌时却说:‘尤恨其儿女情多,风云气少。’这句评价并非完全否定张华的才华,而是指出他过分注重儿女情长,在诗歌中缺乏一种豪迈的气概和气吞山河的雄心壮志。这与当时盛行的建安风骨的诗歌风格有所不同。张华的诗歌更多地表达了个人情感,而缺乏一种家国情怀和社会责任感,这在当时是颇受诟病的。他的诗歌风格也反映了当时社会的一种审美趣味,但同时也体现出一种局限性。后来,“儿女情长”就被用来形容那些过于看重个人情感,而忽略其他重要事情的人。例如,一位年轻的将军在战场上过于思念家乡的妻子儿女,以至于错失了重要的战机,最终导致了战争的失败。这便是“儿女情长”的负面影响。当然,“儿女情长”本身并不一定全是贬义词,它也可以用来形容爱情的甜蜜和温馨,但当它与其他更重要的目标相冲突时,便会成为一种阻碍。
Чжан Хуа, поэт династии Цзинь, был известен своей пышной риторикой и красотой своих стихов. Однако, Чжун Жун из Южной династии Лян в своей книге «Ши Пин» прокомментировал стихи Чжан Хуа, сказав: «Я особенно сожалею о том, что у него слишком много любви к детям и женщинам, слишком мало воинского духа». Этот комментарий не полностью отрицает талант Чжан Хуа, но указывает на то, что он слишком большое значение придавал сентиментальным вопросам и в своих стихах ему не хватало героического темперамента и амбиций «поглотить горы и реки». Это отличалось от господствовавшего тогда стиля поэзии Цзяньань. Стихи Чжан Хуа в большей степени выражают личные эмоции, но им не хватает чувства патриотизма и социальной ответственности, что в то время подвергалось резкой критике. Его поэтический стиль также отражает определенный эстетический вкус того общества, но в то же время демонстрирует определенное ограничение. Позже «Эрнуцинчан» стали использовать для описания тех, кто слишком большое значение придает личным эмоциям и пренебрегает другими важными вещами. Например, молодой генерал упустил важные возможности на поле боя из-за чрезмерной тоски по жене и детям дома, что в конечном итоге привело к поражению в войне. Таковы негативные последствия «Эрнуцинчан». Конечно, «Эрнуцинчан» не обязательно является отрицательным термином; его также можно использовать для описания сладости и тепла любви, но когда он вступает в конфликт с другими более важными целями, он становится препятствием.
Usage
常用来形容过分沉溺于儿女情长而忽略其他重要事情的人或事。
Часто используется для описания людей или вещей, которые слишком поглощены сентиментальными вопросами и пренебрегают другими важными вещами.
Examples
-
他整天沉溺于儿女情长,事业上毫无建树。
ta zhengtian chenni yu ernu qingchang, shiye shang haowu jianshu
Он весь день погружен в любовь к детям, и его карьера не движется вперед.
-
不要被儿女情长所迷惑,要以事业为重。
buya bei ernu qingchang suo mihuo, yao yi shiye wei zhong
Не позволяй любви к детям затмить карьеру.