前车之鉴 Урок из прошлого
Explanation
这个成语比喻以前失败的教训,可以作为以后的借鉴。
Эта пословица означает, что мы должны учиться на ошибках прошлого, чтобы не повторять их в будущем.
Origin Story
汉文帝时期,汉朝的丞相周勃,为人谨慎,凡事都小心谨慎,深恐犯错误。一天,他正在家里读书,突然听到外面一阵喧哗,他赶紧跑出去看,原来是他的家人正在用石头打一只狗。周勃怒气冲冲地说:“你们怎么打狗?它犯了什么错误? ”家人说:“这只狗经常跑到邻居家去偷东西,我们实在忍无可忍了,才打它。”周勃沉思片刻后,说:“你们这样打狗是不对的。狗是不会说话的,它不知道偷东西是错的,你们应该用绳子把它拴住,或者给它换一个地方,它就不会再偷东西了。”家人听了周勃的话,都觉得很有道理,于是便停止了打狗。后来,汉文帝听到此事后,非常赞赏周勃的仁爱之心,说:“周勃真是一个贤明的宰相,他知道以人为本,懂得爱护动物,也懂得怎样治理国家。我们做官的,应该像他一样,宽容待人,善于治理,才能把国家治理得井井有条。”
Во времена династии Хань Чжоу Бо был премьер-министром. Он был осторожным человеком и боялся совершать ошибки. Однажды, когда он читал дома, он услышал шум снаружи. Он выбежал, чтобы посмотреть, что происходит, и увидел, как его семья бьет собаку камнями. Чжоу Бо был в ярости и спросил: «Почему вы бьете собаку? Что она сделала не так?» Его семья ответила: «Эта собака часто ходит в дом соседей и ворует, мы больше не могли терпеть, поэтому мы ее бьем». Чжоу Бо немного подумал и сказал: «Неправильно бить собаку таким образом. Собака не может говорить, она не знает, что воровать плохо, вам нужно привязать ее веревкой или перевести в другое место, тогда она больше не будет воровать». Его семья послушала слова Чжоу Бо, они поняли, что он прав, поэтому перестали бить собаку. Позже император Хань Вэнь услышал об этом, он очень высоко оценил сострадательное сердце Чжоу Бо. Он сказал: «Чжоу Бо действительно мудрый премьер-министр, он умеет любить людей, он умеет заботиться о животных, и он также знает, как управлять страной. Мы, должностные лица, должны быть как он, быть терпимыми к людям, уметь управлять, тогда мы сможем управлять страной хорошо».
Usage
这个成语主要用于劝诫他人要从前人的经验教训中吸取教训,避免重蹈覆辙,也可以用来形容某个事件或某个人的行为是前人已经做过的事,是一个失败的例子。
Эта пословица в основном используется, чтобы предостеречь других и научиться на опыте и уроках предшественников, чтобы не повторять одни и те же ошибки. Она также может использоваться для описания события или поведения человека, которое уже было совершено кем-то в прошлом и является неудачным примером.
Examples
-
前车之鉴,我们要吸取教训,避免犯同样的错误。
qian che zhi jian
Следует извлекать уроки из прошлых ошибок и не повторять их.
-
历史是最好的老师,我们要从前车之鉴中吸取教训,避免重蹈覆辙。
li shi shi zui hao de lao shi
История - лучший учитель, мы должны учиться на прошлых ошибках и не повторять их.