接踵而至 jiē zhǒng ér zhì приходить один за другим

Explanation

形容接连不断,连续不断地到来。

Описывает что-то, что приходит в непрерывной последовательности.

Origin Story

话说唐朝贞观年间,长安城内歌舞升平,国泰民安。然而,这繁华的景象背后却暗藏着危机。突厥大军屡屡犯境,边关告急。消息传到长安,百姓人心惶惶。朝廷下令,各地纷纷派兵支援边关。一时间,官道上人流如织,车水马龙,无数的将士,携带着粮草和武器,接踵而至,奔赴前线,保卫家园。皇帝李世民御驾亲征,与将士们并肩作战,最终取得了战争的胜利。此后,边关得以安定,长安城恢复了往日的繁华。而“接踵而至”这个成语,也因此流传至今,用来形容事物接连不断地到来。

huìshuō Tángcháo zhēnguān niánjiān, Cháng'ān chéng nèi gēwǔ shēngpíng, guótài mín'ān

Говорят, во времена династии Тан город Чанъань был полон песен и танцев, и государство было мирным. Однако за этим процветанием скрывался кризис. Тюркская армия неоднократно нападала на границу, и граница была в кризисе. Эта новость достигла Чанъаня, и сердца людей были полны страха. Двор приказал, чтобы солдаты из разных мест были посланы для помощи границе. В одно время государственная дорога была заполнена людьми и повозками, и бесчисленные солдаты, неся провизию и оружие, один за другим прибывали на фронт, чтобы защитить свои дома. Император Тайцзун лично возглавил экспедицию и сражался плечом к плечу со своими солдатами, в конце концов выиграв войну. После этого граница стабилизировалась, и Чанъань восстановил свою былую славу. Идиома “jiē zhǒng ér zhì” с тех пор используется для описания вещей, которые приходят непрерывно.

Usage

作谓语、定语;多用于书面语。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; duō yòng yú shūmiàn yǔ

Используется в качестве сказуемого или определения; в основном используется в письменной речи.

Examples

  • 观众的掌声接踵而至。

    guānzhòng de zhǎngshēng jiēzhǒngérzhì

    Аплодисменты зрителей раздавались один за другим.

  • 批评接踵而至,他不得不辞职。

    pīpíng jiēzhǒngérzhì

    Критика сыпалась одна за другой, и ему пришлось уйти в отставку.