料敌如神 Liào dí rú shén Оценивать врага как бога

Explanation

料敌如神,意思是预料敌人像神一样准确。形容对敌方活动预料非常准确。

料敌如神 означает предвидеть врага с точностью бога. Это описывает способность предсказывать действия врага с необычайной точностью.

Origin Story

唐朝名将郭子仪,以其卓越的军事才能闻名于世。安史之乱爆发后,他临危受命,率军平叛。在与安禄山的交战中,郭子仪展现出其过人的料敌如神的能力。他准确预判了安禄山的战略意图,并采取了有效的应对措施,最终将安禄山及其部下击败。在与史思明等敌人的作战中,他也是多次料敌先机,最终取得了战争的胜利。郭子仪的军事才能不仅体现在对敌情的准确判断上,更体现在他灵活的作战策略和果断的指挥决策上,这使得他成为唐朝历史上杰出的军事家之一。他的故事被后世传颂,成为了料敌如神的典范。

táng cháo míng jiàng guō zǐyí, yǐ qí zhuōyuè de jūnshì cáinéng wénmíng yú shì. ānshǐ zhī luàn bàofā hòu, tā línwēi shòumìng, shuài jūn píngpàn. zài yǔ ānlùshān de jiāozhàn zhōng, guō zǐyí zhǎnxian chū qí guòrén de liào dí rú shén de nénglì. tā zhǔnquè yùpàn le ānlùshān de zhànlüè yìtú, bìng cǎiqǔ le yǒuxiào de yìngduì cuòshī, zuìzhōng jiāng ānlùshān jí qí bùxià dǎibài. zài yǔ shǐsīmíng děng dírén de zuòzhàn zhōng, tā yěshì duō cì liào dí xiānjī, zuìzhōng qǔdé le zhànzhēng de shènglì. guō zǐyí de jūnshì cáinéng bù jǐn tǐxiàn zài duì díqíng de zhǔnquè pànduàn shàng, gèng tǐxiàn zài tā línghuó de zuòzhàn cèlüè hé guǒduàn de zhǐhuī juécè shàng, zhè shǐdé tā chéngwéi táng cháo lìshǐ shàng jiéchū de jūnshìjiā zhī yī. tā de gùshì bèi hòushì chuánsòng, chéngwéi le liào dí rú shén de diǎnfàn.

Знаменитый полководец династии Тан Го Цзыи был известен своими выдающимися военными талантами. После начала восстания Ань Лушаня ему было поручено возглавить армию для подавления мятежа. В сражениях против Ань Лушаня Го Цзыи продемонстрировал свою необычайную способность предсказывать действия врага. Он точно предвидел стратегические намерения Ань Лушаня и принял эффективные контрмеры, в конечном итоге разгромив Ань Лушаня и его подчинённых. В боях против таких врагов, как Ши Симин, он также часто опережал своих противников, в итоге одерживая победу в войне. Военный талант Го Цзыи проявлялся не только в его точном суждении о ситуации с врагом, но и в его гибких боевых стратегиях и решительных решениях командования, что сделало его одним из выдающихся военных стратегов в истории династии Тан. Его история передавалась из поколения в поколение и стала образцом способности предвидеть врага.

Usage

主要用于形容对敌情预判准确。

zhǔyào yòng yú xíngróng duì díqíng yùpàn zhǔnquè

В основном используется для описания точного предсказания ситуации с врагом.

Examples

  • 郭子仪料敌如神,屡建奇功。

    guó zǐyí liào dí rú shén, lǚ jiàn qí gōng.

    Го Цзыи был мастером в оценке врага и неоднократно совершал выдающиеся подвиги.

  • 他的军事才能,真是料敌如神!

    tā de jūnshì cáinéng, zhēnshi liào dí rú shén!

    Его военный талант был поистине непревзойденным!