无缘无故 без причины
Explanation
没有原因;平白无故。
Без причины; без всяких причин.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫阿福的年轻人。他善良勤劳,深受乡亲们的喜爱。然而,一天清晨,阿福发现他辛勤耕耘的田地里,庄稼都被毁了,而他并没有看到任何破坏的痕迹。他百思不得其解,整日愁眉苦脸,甚至开始怀疑自己是不是得罪了什么神仙。 村里的老人听说了这件事,纷纷安慰他,说可能是自然灾害,或者是野兽所为。然而,阿福却执着地认为,一定是有人故意破坏了他的庄稼,因为他找不到任何原因,完全是无缘无故的。他四处打听,希望能找到线索,但依然一无所获。日子一天天过去,阿福的田地依然荒芜,他的心情也越来越沉重。直到有一天,一位路过的老学者告诉他,可能是附近山上的野猪下山觅食,无意中踩坏了他的庄稼。阿福这才恍然大悟,原来一切都是意外,并非有人故意为之。从此以后,阿福不再纠结于无缘无故的遭遇,而是更加积极地面对生活,最终重建了他的家园。
В давние времена, в небольшой горной деревне жил молодой человек по имени А Фу. Он был добрым и трудолюбивым, и его очень любили односельчане. Однако однажды утром А Фу обнаружил, что его старательно возделанные поля были разрушены, и он не увидел никаких следов разрушения. Он не мог понять, и был подавлен в течение нескольких дней, даже начал подозревать, что он обидел какого-то бога. Старейшины деревни услышали об этом и утешили его, сказав, что это могло быть стихийное бедствие или дикий зверь. Однако А Фу упорно считал, что кто-то намеренно повредил его урожай, потому что он не мог найти никакой причины, это было совершенно без причины. Он расспрашивал повсюду, надеясь найти подсказки, но ничего не нашел. Дни проходили, а поля А Фу оставались пустынными, и его настроение становилось все тяжелее. Пока однажды проезжавший ученый не сказал ему, что это, вероятно, дикие кабаны с близлежащих гор спустились в поисках пищи и случайно затоптали его урожай. Тогда А Фу понял. Это была случайность, никто не сделал это специально. С того дня А Фу больше не беспокоился о своих несчастьях, а стал более позитивно относиться к жизни и в конце концов восстановил свой дом.
Usage
用于形容事情毫无原因,突发事件。
Используется для описания событий, происходящих без причины, внезапных событий.
Examples
-
他无缘无故地迟到了。
ta wu yuan wu gu de chi daole.
Он опоздал без причины.
-
她无缘无故地哭了起来。
ta wu yuan wu gu de ku le qilai
Она заплакала без причины