无缘无故 wú yuán wú gù 無緣無故

Explanation

没有原因;平白无故。

理由もなく;わけもなく。

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着一位名叫阿福的年轻人。他善良勤劳,深受乡亲们的喜爱。然而,一天清晨,阿福发现他辛勤耕耘的田地里,庄稼都被毁了,而他并没有看到任何破坏的痕迹。他百思不得其解,整日愁眉苦脸,甚至开始怀疑自己是不是得罪了什么神仙。 村里的老人听说了这件事,纷纷安慰他,说可能是自然灾害,或者是野兽所为。然而,阿福却执着地认为,一定是有人故意破坏了他的庄稼,因为他找不到任何原因,完全是无缘无故的。他四处打听,希望能找到线索,但依然一无所获。日子一天天过去,阿福的田地依然荒芜,他的心情也越来越沉重。直到有一天,一位路过的老学者告诉他,可能是附近山上的野猪下山觅食,无意中踩坏了他的庄稼。阿福这才恍然大悟,原来一切都是意外,并非有人故意为之。从此以后,阿福不再纠结于无缘无故的遭遇,而是更加积极地面对生活,最终重建了他的家园。

cong qian,zai yige xiao shan cun li,zhu zhe yi wei ming jiao a fu de qing nian ren.ta shan liang qin lao,shen shou xiang qin men de xi ai.ran er,yi tian qing chen,a fu fa xian ta xin qin geng yun de tian di li,zhuang jia dou bei hui le,er ta bing mei you kan dao ren he po huai de hen ji.ta bai si bu de jie,zheng ri chou mei ku lian,shen zhi kai shi hui yi zi ji shi fou de zui le shen me shen xian.cun li de lao ren ting shuo le zhe jian shi,fen fen an wei ta,shuo ke neng shi zi ran zai hai,huo zhe shi ye shou suo wei.ran er,a fu que zhi zhuo di ren wei,yi ding shi you ren gu yi po huai le ta de zhuang jia,yin wei ta zhao bu dao ren he yuan yin,wan quan shi wu yuan wu gu de.ta si chu da ting,xi wang neng zhao dao xian suo,dan yi ran yi wu suo huo.ri zi yi tian tian guo qu,a fu de tian di yi ran huang wu,ta de xin qing ye yue lai yue chong zhong.zhi dao you yi tian,yi wei lu guo de lao xue zhe gao su ta,ke neng shi fu jin shan shang de ye zhu xia shan mi shi,wu yi zhong cai huai le ta de zhuang jia.a fu zai cai huang ran da wu,yuan lai yi qie dou shi yi wai,bing fei you ren gu yi wei zhi.cong ci yi hou,a fu bu zai jue jie yu wu yuan wu gu de zao yu,er shi geng jia ji ji de mian dui sheng huo,zui zhong zhong jian le ta de jia yuan.

むかしむかし、小さな山里に、ア・フーという名の若い男が住んでいました。彼は親切で勤勉で、村人たちにとても愛されていました。しかし、ある朝、ア・フーは、彼が丹精込めて耕した畑が破壊されているのを発見しました。そして、彼は破壊の痕跡を何も見つけることができませんでした。彼は理解できず、何日も落ち込んでいました。彼は、自分が何か神を怒らせたのではないかとさえ疑い始めました。村の年寄りはこれを知り、彼を慰め、自然災害か野獣の仕業かもしれないと言いました。しかし、ア・フーは、自分が何も悪いことをしていないのに、誰かが意図的に彼の作物を破壊したに違いないと固く信じていました。彼はあちこちで聞き込み、手がかりを見つけようとしたのですが、何も見つかりませんでした。日が経ち、ア・フーの畑は荒れ果て、彼の気分はますます重くなりました。ある日、通りかかった学者が、近くの山から野猪が下りてきて、うっかり彼の作物を踏みつぶしてしまったのだろうと彼に言いました。ア・フーはようやくそれを理解しました。それは事故であり、誰かが故意にやったことではありませんでした。その日から、ア・フーは不幸な出来事に悩むことはなくなり、より前向きに人生に向き合い、最終的に彼の家は再建されました。

Usage

用于形容事情毫无原因,突发事件。

yong yu xing rong shi qing hao wu yuan yin,tu fa shi jian

理由もなく起こったこと、突然の出来事を表現する際に使用します。

Examples

  • 他无缘无故地迟到了。

    ta wu yuan wu gu de chi daole.

    彼は理由もなく遅刻した。

  • 她无缘无故地哭了起来。

    ta wu yuan wu gu de ku le qilai

    彼女は理由もなく泣き出した。