无计可施 wú jì kě shī Беспомощный

Explanation

指没有办法可用。形容处境困难,没有解决问题的办法。

Это означает, что нет никакого способа что-либо сделать. Это описывает трудную ситуацию, в которой нет решения проблемы.

Origin Story

话说东汉末年,董卓专权,残暴不仁,朝中大臣人人自危,却苦于无人敢站出来反抗。司徒王允看在眼里急在心里,他思来想去,也无计可施,董卓的势力太大,稍有不慎就会身败名裂。然而,王允知道,若不除掉董卓,社稷危矣!一日,王允独自一人在府中徘徊,思虑对策。他想到董卓色欲熏心,便决定利用美人计,暗中培养貂蝉,先让她迷惑吕布,再让吕布除掉董卓。这是一个极其冒险的计划,一旦失败,后果不堪设想,可王允别无选择,只有孤注一掷,走一步看一步。他相信,只要能除掉董卓,即使粉身碎骨也在所不惜。

huashuo donghan mowan, dongzhuo zhuanquan, canbao burren, zhaozhong dacheng renren ziwei, que ku yu wuren gan zhan chulai fankang. situ wangyun kan zai yanli ji zai xinli, ta silai xiangqu, ye wuji keshi, dongzhuode shili tai da, shao youbu shen jiu hui shenbai minglie. raner, wangyun zhidao, ruo bu chu diao dongzhuo, sheji wei yi! yiri, wangyun duzi yiren zai fu zhong paihuai, silu duice. ta xiangdao dongzhuo seyu xunxin, bian jueding liyong meirenji, an zhong peiyang diaochan, xian rang ta mihuo lvbu, zai rang lvbu chudiao dongzhuo. zhe shi yige jiqi maoxian de jihua, yidan shibai, houguo bukan shexiang, ke wangyun bewu xuanze, zhiyou guzhu yizhi, zou yibu kan yibu. ta xiangxin, zhi yao neng chudiao dongzhuo, jishi fenshen suo guo ye zai suo xi.

Говорят, что в конце Восточной династии Хань у власти был жестокий и бесчеловечный Дун Чжуо. Придворные чиновники жили в постоянном страхе, но никто не смел сопротивляться. Ситу Ван Юнь наблюдал с тревогой и беспокойством, и он размышлял снова и снова, но не нашел решения. Власть Дун Чжуо была слишком велика, и малейшая ошибка могла бы разрушить его репутацию. Однако Ван Юнь знал, что если Дун Чжуо не будет уничтожен, страна окажется в опасности! Однажды Ван Юнь бродил один в своем доме, обдумывая контрмеры. Он подумал о похоти Дун Чжуо и решил использовать уловку с красотой, тайно обучая Дяо Чан, сначала позволив ей очаровать Лю Бу, а затем заставив Лю Бу устранить Дун Чжуо. Это был чрезвычайно рискованный план; в случае неудачи последствия были невообразимыми, но у Ван Юня не было другого выбора, кроме как рискнуть и действовать шаг за шагом. Он верил, что пока Дун Чжуо будет уничтожен, даже если он умрет в этом процессе, он не будет сожалеть.

Usage

常用作谓语、定语;形容没有办法。

changyong zuo weiyv, dingyu; xingrong meiyou banfa

Часто используется в качестве сказуемого или определения; описывает ситуацию, в которой нет решения.

Examples

  • 面对突如其来的困难,他感到无计可施。

    mian dui turuqilai de kunnan, ta gandao wuji keshi.

    Столкнувшись с неожиданными трудностями, он почувствовал себя беспомощным.

  • 公司面临危机,老板也无计可施。

    gongsi mianlin weiji, laoban ye wuji keshi

    Компания переживает кризис, босс тоже в отчаянии.