横扫千军 Héng sǎo qiān jūn Сметать тысячи армий

Explanation

形容军队气势凶猛,所向披靡,战胜一切敌人。

Это идиома, описывающая огромную силу и непобедимость армии, которая побеждает всех врагов.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉名将赵云,在长坂坡单骑救主,七进七出,杀敌无数,其勇猛之势,如同横扫千军,势不可挡,最终成功救出刘备及阿斗。又如诸葛亮六出祁山,虽未最终成功,但其雄兵百万,每每出兵,敌军闻风丧胆,可见其横扫千军之势。

huashuo sange shiqi, shuhan mingjiang zhaoyun, zai changbanpo danqi jiu zhu, qi jin qi chu, shadi wushu, qi yongmeng zhi shi, rutong hengsao qianjun, shibukedang, zhongyu chenggong jiu chu liubei ji adou. you ru zhugeliang liuchuqishan, sui wei zhongjiu chenggong, dan qi xiong bing baiwan, mei mei chubing, dijun wenfeng sangdan, kejian qi hengsao qianjun zhi shi

В период Трех Царств знаменитый полководец Шу-Хань Чжао Юнь в одиночку спас своего господина в Чанбанпо, семь раз прорвавшись сквозь ряды врага и убив бесчисленное множество неприятелей. Его доблесть была подобна могучему натиску, не знающему преград, и в итоге он спас Лю Бэя и его сына А Доу. Аналогично, шесть походов Чжугэ Лиана к горе Ци, хотя и не увенчались успехом, вселили такой страх в миллионную армию, что вражеские войска разбегались при одном упоминании его имени, демонстрируя его способность сметать тысячи воинов.

Usage

形容军队实力强大,势不可挡。

xingrong jundui shili qiangda, shibukedang

Используется для описания мощи и непобедимости армии.

Examples

  • 他率领的军队横扫千军,势不可挡。

    ta shuiling de jundui hengsao qianjun, shibukedang

    Командуемая им армия смела тысячи солдат.

  • 这场战役中,我军横扫千军,取得了决定性胜利。

    zhe chang zhan yi zhong, wo jun hengsao qianjun, qude le juedingxing shengli

    В этом сражении наша армия сокрушила врага и одержала решающую победу