济困扶危 Jì kùn fú wēi Помогать бедным и поддерживать нуждающихся

Explanation

意思是帮助那些贫困和处于危险中的人。这是一个褒义词,形容一个人乐于助人,富有同情心。

Это означает помогать бедным и находящимся в опасности. Это похвальное слово, описывающее человека, готового помогать другим и сострадающего.

Origin Story

很久以前,在一个偏远的小村庄里,住着一位名叫阿牛的年轻人。阿牛心地善良,乐于助人。村里的人们都很穷困,生活艰难。一场突如其来的洪水冲垮了村里许多房屋,许多人流离失所,饥寒交迫。阿牛看到这种情况,心里非常难过。他毫不犹豫地拿出自己仅有的粮食和衣物,帮助那些受灾的村民。他还四处奔走,向外求援,最终帮助村民们重建家园,渡过难关。阿牛这种济困扶危的精神感动了所有的人。从此以后,人们都称赞阿牛是村里的好心人,他的故事也一代一代地流传下去。

hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè piānyuǎn de xiǎo cūnzhuāng lǐ, zhùzhe yīwèi míng jiào ā niú de niánqīngrén. ā niú xīn dì shànliáng, lè yú zhùrén. cūnlǐ de rénmen dōu hěn qióngkùn, shēnghuó jiānnán. yī chǎng tūrú'ér lái de hóngshuǐ chōng kuǎ le cūnlǐ xǔduō fángwū, xǔduō rén liúlí shìsuǒ, jīhán jiāopò. ā niú kàn dào zhè zhǒng qíngkuàng, xīn lǐ fēicháng nánguò. tā háo wú yóuyù de ná chū zìjǐ jǐn yǒu de liángshi hé yīwù, bāngzhù nàxiē shòuzāi de cūnmín. tā hái sìchù bēnzǒu, xiàng wài qiúyuán, zhōngyú bāngzhù cūnmínmen chóngjiàn jiāyuán, dùguò nánguān. ā niú zhè zhǒng jì kùn fú wēi de jīngshen gǎndòng le suǒyǒu de rén. cóngcǐ yǐhòu, rénmen dōu chēngzàn ā niú shì cūnlǐ de hǎoxīn rén, tā de gùshì yě yīdài yīdài de liúchuán xiàqù.

Давным-давно, в отдаленной деревне жил молодой человек по имени Ану. Ану был добр и отзывчив. Жители деревни были очень бедны и жили в тяжелых условиях. Внезапный наводнение разрушило многие дома в деревне, и многие люди остались без крова и страдали от голода и холода. Увидев это, Ану очень огорчился. Не колеблясь, он отдал свои скудные запасы еды и одежды пострадавшим сельчанам. Он также бегал повсюду, прося помощи снаружи, и в конце концов помог сельчанам восстановить свои дома и преодолеть трудности. Дух Ану, помогающего бедным и слабым, тронул всех. С тех пор люди хвалили Ану как доброго человека деревни, и его история передавалась из поколения в поколение.

Usage

通常用于描述帮助弱势群体,以及在困境中给予帮助的行为。

tōngcháng yòng yú miáoshù bāngzhù ruòshì qūntǐ, yǐjí zài kùnjìng zhōng gěiyǔ bāngzhù de xíngwéi.

Обычно используется для описания акта помощи уязвимым группам и оказания помощи в трудные времена.

Examples

  • 面对灾难,我们要积极济困扶危。

    miànduì zāinàn, wǒmen yào jījí jì kùn fú wēi.

    Перед лицом катастрофы мы должны активно помогать нуждающимся и поддерживать слабых.

  • 这个人乐善好施,经常济困扶危。

    zhège rén lèshàn hǎoshī, jīngcháng jì kùn fú wēi

    Этот человек доброжелателен и щедр, и часто помогает нуждающимся.