渺无人烟 безлюдный
Explanation
形容地方荒凉偏僻,人烟稀少。
Описание безлюдного и отдаленного места, где мало людей.
Origin Story
传说在遥远的西域,有一片广袤无垠的沙漠,那里风沙肆虐,寸草不生。曾经有一支商队,为了寻找传说中的宝藏,深入这片渺无人烟的沙漠。他们跋山涉水,经历了常人难以想象的艰辛,但最终却一无所获,只留下满地的骸骨,诉说着这片沙漠的残酷与无情。后来,人们就把这片沙漠称作“死亡之海”,告诫世人不要轻易涉足这片渺无人烟之地。
По легенде, в далеких Западных регионах есть обширная и бескрайняя пустыня, где бушуют песчаные бури и не растет трава. Когда-то караван отправился вглубь этой необитаемой пустыни в поисках легендарного сокровища. Они преодолели горы и реки, перенесли невообразимые трудности, но в итоге ничего не нашли, оставив после себя лишь кости, которые рассказывают о жестокости и безжалостности этой пустыни. Позже люди назвали эту пустыню «Морем смерти», предупреждая других не приближаться к этой безлюдной земле.
Usage
多用于描写偏远荒凉的地方。
В основном используется для описания удаленных и пустынных мест.
Examples
-
戈壁滩上,渺无人烟。
ge bi tan shang, miao wu ren yan
В пустыне Гоби никто не живет.
-
远方,渺无人烟,只有无尽的荒漠。
yuan fang, miao wu ren yan, zhi you wu jin de huang mo
Вдалеке, необитаемо, только бесконечная пустыня.