男欢女爱 Любовь между мужчиной и женщиной
Explanation
指男女之间的爱情。
Обозначает любовь между мужчиной и женщиной.
Origin Story
在古老的江南小镇,住着一位名叫阿月的女子和一位名叫书生的男子。阿月温柔娴静,书生才华横溢。他们在一次庙会上相遇,一眼万年。阿月如春日细雨般滋润着书生的心灵,书生则以诗词歌赋表达他对阿月的爱慕。他们的爱情如山间清泉,纯净而甘冽。他们每天一起在小桥流水边散步,一起在田埂上看日出日落,一起在月光下诉说衷肠。他们的爱情故事在小镇上传颂,成为一段佳话。后来,书生高中状元,阿月也成为了当地有名的绣娘。他们共同创造了属于他们自己的幸福生活,男欢女爱,相濡以沫。他们的爱情故事,就像一首动人的诗,流传至今,让人回味无穷。
В древнем китайском городе жили женщина по имени Амыуэ и мужчина по имени Шушэн. Амыуэ была нежной и спокойной, а Шушэн — талантливым и образованным. Они встретились на ярмарке и полюбили друг друга с первого взгляда. Амыуэ питала душу Шушэна своей нежностью, а Шушэн выражал свою любовь к Амыуэ стихами и песнями. Их любовь была чиста и ясна, как горный ручей. Каждый день они гуляли вместе по берегу реки, вместе любовались восходом и закатом солнца и делились друг с другом своими чувствами под луной. Их история любви распространилась по всему городу и стала прекрасной легендой. Позже Шушэн получил высокую должность, а Амыуэ стала известной вышивальщицей. Вместе они создали свою счастливую жизнь, полную любви, нежности и взаимной поддержки. Их история любви — как прекрасное стихотворение, передающееся из поколения в поколение и трогающее сердца людей.
Usage
多用于文学作品中,形容男女之间的爱情。
В основном используется в художественных произведениях для описания любви между мужчиной и женщиной.
Examples
-
小说中描写了他们之间缠绵悱恻的男欢女爱。
xiaoshuozhongmiaoxieletamenzhijianchanmianfeicedesnanhuannuai.
В романе описывается их страстная любовь.
-
古代诗词中也经常出现男欢女爱的场景,但表达方式比较含蓄。
gudaishicizhongyecingchangchuxiannanhuannuaidechangjing, danbiaodafangshibijiao hanxu
В древнекитайской поэзии часто встречаются сцены любви между мужчиной и женщиной, но выражение более завуалировано.