百发百中 百发百中
Explanation
这个成语的意思是形容射箭或打枪准确,每次都命中目标。也比喻做事有充分把握,形容十分有把握,一定能成功。
Эта идиома описывает человека, который попадает в цель каждый раз, когда стреляет из лука или из ружья. Ее также можно использовать, чтобы описать человека, который полностью уверен в своих силах.
Origin Story
春秋时期,楚国名将养由基跟随楚共王出兵援助郑国,楚共王要养由基用两枝箭射死晋国国君魏武,养由基一箭就结束。同行潘党不服,养由基三箭分别射中他们约定百步之外的三片杨树叶,让人不得不佩服。
В период Весны и Осени знаменитый полководец государства Чу Ян Юйцзи последовал за королем Чу Гоном, чтобы помочь царству Чжэн. Король Чу Гон приказал Ян Юйцзи убить правителя государства Цзинь, Вэй У, двумя стрелами. Ян Юйцзи завершил дело одной стрелой. Спутница, Пань Дан, не согласилась, и тогда Ян Юйцзи выпустил три стрелы, каждая из которых попала в лист на трех разных ивах, на которых они договорились в ста шагах. Люди не могли не восхищаться его мастерством.
Usage
百发百中多用于形容射箭或打枪的准确性,也比喻做事情有充分把握,信心十足。
Идиома '百发百中' часто используется, чтобы описать точность стрельбы из лука или из ружья, а также чтобы описать полную уверенность в своих силах.
Examples
-
他的射箭技术非常高超,百发百中。
ta de she jian ji shu fei chang gao chao, bai fa bai zhong.
Его навыки стрельбы из лука превосходны, он всегда попадает в цель.
-
这个计划经过周密的考虑,相信会百发百中。
zhe ge ji hua jing guo zhou mi de kao lv, xiang xin hui bai fa bai zhong.
Этот план был тщательно продуман, и, несомненно, увенчается успехом.