置之度外 отложить
Explanation
指不把个人的生死利害等放在心上。
Это означает не принимать близко к сердцу собственную жизнь и смерть или свои интересы.
Origin Story
东汉光武帝刘秀统一全国后,天下基本安定,但还有西州隗嚣和蜀地公孙述割据一方。大臣们纷纷进言讨伐,但光武帝却说:"且当置此两子于度外耳!" 他认为隗嚣和公孙述的势力不足为虑,不会影响到他的统治,于是把心思放在巩固政权和发展经济上。事实证明,光武帝的策略是正确的,他最终平定了天下,建立了强大的东汉王朝。这个故事告诉我们,有些事情虽然表面上看起来很重要,但如果不会对大局产生实质性影响,就可以暂时搁置,集中精力处理更重要的事情。这体现了光武帝的战略眼光和决断能力,也体现了置之度外是一种战略性的选择,而非简单的忽视。
После того как император Гуанву династии Восточная Хань объединил Китай, страна в основном стабилизировалась, но Куйинь из Сичжоу и Гунсунь Шу из Шу всё ещё контролировали отдельные территории. Министры неоднократно призывали к атаке, но император сказал: "Давайте пока оставим этих двоих в покое!" Он счёл их силы незначительными и не влияющими на его правление, поэтому сосредоточил свои усилия на укреплении власти и развитии экономики. История доказала правильность стратегии императора. Он в конце концов усмирил страну и основал могущественную династию Восточная Хань. Эта история учит нас тому, что некоторые вещи, хотя на первый взгляд и кажутся важными, могут быть временно отложены, если не оказывают существенного влияния на общую ситуацию, позволяя сосредоточиться на более важных делах. Это подчёркивает стратегическое видение и решительность императора Гуанву и показывает, что откладывание проблем — это стратегический выбор, а не простое пренебрежение.
Usage
常用作谓语,形容不把某些事情放在心上。
Часто используется в качестве сказуемого для описания того, что некоторые вещи не принимаются близко к сердцу.
Examples
-
面对困难,我们不能只顾眼前利益,要学会置之度外,着眼长远发展。
miàn duì kùnnán, wǒmen bù néng zhǐ gù yǎnqián lìyì, yào xuéhuì zhì zhī dù wài, zhuóyǎn chángyuǎn fāzhǎn.
Перед лицом трудностей мы не должны думать только о сиюминутной выгоде, но и учиться откладывать её, уделяя внимание долгосрочному развитию.
-
他为了国家大义,将个人安危置之度外。
tā wèile guójiā dà yì, jiāng gèrén ānwēi zhì zhī dù wài.
Во имя блага страны он отложил в сторону свою личную безопасность.