腾云驾雾 Teng Yun Jia Wu ездить на облаках и тумане

Explanation

这个成语原指传说中神仙驾驭云雾飞行,现多形容速度很快,或指人做事神速;有时也形容人头脑发昏,迷迷糊糊。

Это идиома первоначально относилась к легенде о бессмертных, которые ездили на облаках и тумане, чтобы летать. Теперь она в основном описывает очень высокую скорость или скорость выполнения задачи; иногда она также описывает человека, который растерян или дезориентирован.

Origin Story

话说唐僧师徒西天取经,途径一处云雾缭绕的山谷,孙悟空施展法力,腾云驾雾,带领师徒四人轻松穿过险峻的山谷。八戒看着眼前的云雾,心中羡慕不已,也想学着腾云驾雾,结果却一头栽进了山谷,弄得一身泥水,好不狼狈。唐僧见状,笑着说道:‘悟空,你且看看八戒,这腾云驾雾,可不是谁都能轻易做到的,要懂得修行,才能做到身轻如燕,自由自在地穿梭云雾之中。’

huashuo tang seng shitutu xitian qujing, tujing yichu yunwu liaoyao de shangu, sun wukong shizhan fal, tengyun jiawu, dailing shitutusiren qingsong chuanguo xianjun de shangu. bajie kanzhe yanqian de yunwu, xinzhong xianmu buyi, ye xiang xue zhe tengyun jiawu, jieguo que yitou zai jin le shangu, nong de yishen ni shui, hao bu langbei. tang seng jian zhen, xiaozhe shuo dao: 'wukong, ni qie kan kan bajie, zhe tengyun jiawu, ke bushi shui dou neng qingyi zuo dao de, yao dongde xiuxing, cai neng zuo dao shen qing ru yan, ziyou zidizai chuansuo yunwu zhi zhong.

Говорят, что когда Тан Саньцзан и его ученики отправились на запад за священными писаниями, они прошли через долину, окутанную облаками и туманом. Сунь Укун, используя свои магические способности, взмыл над облаками и туманом, проведя четверых учеников через опасную долину. Бацзе, глядя на облака и туман перед собой, завидовал и хотел научиться летать на облаках и тумане. Однако он упал в долину, весь в грязи и выглядел довольно неловко. Увидев это, Тан Саньцзан улыбнулся и сказал: ‘Укун, посмотри на Бацзе. Летать на облаках и тумане — это не то, что каждый может легко сделать. Нужно практиковаться и развивать свои способности, чтобы быть легким как ласточка и свободно перемещаться среди облаков и тумана.’

Usage

用于形容速度很快,或指人做事神速,有时也形容人头脑发昏,迷迷糊糊。

yong yu xingrong sudu hen kuai, huo zhi ren zuoshi shensu, youshi ye xingrong ren tounao fahun, mimihubu

Используется для описания очень высокой скорости или скорости выполнения задачи; иногда также описывает человека, который растерян или дезориентирован.

Examples

  • 孙悟空腾云驾雾,翻山越岭,来到花果山。

    sun wukong tengyun jiawu, fanshan yuelin, laidao huaguo shan.

    Сунь Укун, взмывая над облаками и туманом, преодолел горы и ущелья, чтобы добраться до горы Фруктов.

  • 他仿佛腾云驾雾一般,迅速地完成了任务。

    ta fangfo tengyun jiawu yiban, xunsu di wancheng le renwu

    Он выполнил задачу так быстро, как будто летел на облаках и тумане.